Перевод текста песни Fan Massacre -

Fan Massacre -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fan Massacre, исполнителя -
Дата выпуска: 29.10.2012
Язык песни: Английский

Fan Massacre

(оригинал)
«When you gonna come to my town?»
«You should make 'Deathcore Sucks'!»
«You should make 'Emo Sucks'!»
We have had enough of all your shit and we’re fed up
We’ve decided to have the lot of your worthless throats cut
Our mascot himself is the hitman we call for the job
We gave him your addresses
Sent him to carve up you slobs
Your endless sycophantism we cannot forgive
You haven’t bought enough merch
To allow you to live
Fan massacre
You’ve bugged us for years, we don’t like you
We want you to die
Fans are all jerks
Thanks for the tour bus but now we don’t need you…
So goodbye
The King fireballed Mike Murrell in the throat
Scott Montgomery was drowned in the moat
Tony Sahin was teleported into space
Julie Trubiano got a sword to the face
Jimmy & Toccara Nickerson and Marcy too
Were mashed up with a mallet
And converted into glue
Ryan Krystiniak was burned alive
Ray Magini was seasoned and deep-fried
David M. Clark dies gurgling, stripped of his skin
Dan Hammer choked on his own blood
When we ripped off his chin
We mauled Patrick Evans and
Left him impaled on a stick
That’s what you get for liking our band, you dick
Fan massacre
Carlos Alvarado is slowly ground up into chum
I hope it hurts
We watch and we laugh as you mewl and you beg and
We say «this is what you deserve… you scum»
Stormspell Records HQ was blown up with a tank
Michael Hughes met his demise
On the end of a shank
It’s wholesale slaughter on
Our loving and doomed devotees
Don’t let your blood ruin
Our fancy clothes, you sleaze
Fan massacre
Most bands say they’re grateful to fans
And their fans are the best
Please buy a shirt
We know the truth, our fans are the worst

Фанатская резня

(перевод)
«Когда ты приедешь в мой город?»
«Вы должны сделать 'Deathcore Sucks'!»
«Вы должны сделать «Эмо отстой»!»
Нам надоело все ваше дерьмо, и мы сыты по горло
Мы решили перерезать много ваших бесполезных глоток
Сам наш талисман - наемный убийца, которого мы вызываем на работу
Мы дали ему ваши адреса
Послал его разделить вас, нерях
Ваше бесконечное подхалимство мы не можем простить
Вы купили недостаточно товаров
Чтобы позволить вам жить
Фанатская резня
Вы беспокоили нас годами, вы нам не нравитесь
Мы хотим, чтобы ты умер
Фанаты все придурки
Спасибо за экскурсионный автобус, но теперь вы нам не нужны…
Так до свидания
Король ударил Майка Мюррелла огненным шаром в горло
Скотт Монтгомери утонул во рву
Тони Шахин телепортировался в космос
Джули Трубиано получила удар мечом по лицу
Джимми и Токкара Никерсон и Марси тоже
Были растерты молотком
И превратился в клей
Райана Кристиняка сожгли заживо
Рэй Магини был приправлен и обжарен во фритюре
Дэвид М. Кларк умирает, хрипя, лишенный кожи.
Дэн Хаммер подавился собственной кровью
Когда мы оторвали ему подбородок
Мы растерзали Патрика Эванса и
Оставил его насаженным на палку
Вот что ты получаешь за то, что тебе нравится наша группа, ты член
Фанатская резня
Карлос Альварадо медленно перемалывается в приятель
Я надеюсь, что это больно
Мы смотрим и смеемся, когда вы мяукаете, умоляете и
Мы говорим «это то, что ты заслуживаешь… ты подонок»
Штаб-квартира Stormspell Records была взорвана танком
Майкл Хьюз встретил свою кончину
На конце хвостовика
Это оптовая бойня на
Наши любящие и обреченные преданные
Не позволяй своей крови испортить
Наша модная одежда, ты дешевка
Фанатская резня
Большинство групп говорят, что они благодарны фанатам
И их поклонники лучшие
Пожалуйста, купите рубашку
Мы знаем правду, наши фанаты самые худшие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Miłość Uwaga Ratunku Pomocy ft. Męskie Granie Orkiestra 2012
Nova Pessoa ft. Juliene 1997
Be-Bop-A-Lula
I Pledge Allegiance to the Band ft. School of Rock Cast 2003
On Your Face 2017
Vampir 2023
Lá Xa Lìa Cành ft. Andy 2019
Windmill 2007