| Father, Father
| Отец, Отец
|
| Forgive me
| Простите меня
|
| (Oh, Father, Father)
| (О, Отец, Отец)
|
| I know that when I’m gone you’re still with me
| Я знаю, что когда я уйду, ты все еще со мной
|
| (You're still with me)
| (Ты все еще со мной)
|
| Father, Father
| Отец, Отец
|
| Forgive me
| Простите меня
|
| (Oh, Father, Father)
| (О, Отец, Отец)
|
| You gave me all the guidance that I need
| Вы дали мне все рекомендации, которые мне нужны
|
| Uh,
| Эм-м-м,
|
| This the perfect time to address
| Это идеальное время, чтобы решить
|
| Everything I did was for the best
| Все, что я делал, было к лучшему
|
| And I might’ve messed up a couple times, but
| И, возможно, я напортачил пару раз, но
|
| Every single day I was tryin' to impress
| Каждый божий день я пытался произвести впечатление
|
| And I know it gets hard
| И я знаю, что это тяжело
|
| Havin' a son
| Имея сына
|
| Watch him grow up
| Смотреть, как он растет
|
| Now he’s out havin' his fun
| Теперь он развлекается
|
| Sippin' liquor and you can’t believe that he 21
| Потягиваю ликер, и ты не можешь поверить, что ему 21
|
| Taught him to walk
| Научил его ходить
|
| All he wanna do is to run
| Все, что он хочет сделать, это бежать
|
| I’m sorry dad
| прости папа
|
| I’m sorry for the B.S.
| Мне жаль Б.С.
|
| But I think it’s comin' to an end like a P. S.
| Но я думаю, что это подходит к концу, как P. S.
|
| The life I’m livin'
| Жизнь, которой я живу
|
| I always wanted to be this
| Я всегда хотел быть этим
|
| And I’m glad that you and momma here so you could see this
| И я рад, что ты и мама здесь, так что ты мог видеть это
|
| Yuh,
| Ю,
|
| Speakin' of guidance
| Говоря о руководстве
|
| Thanks to the Lord
| Спасибо Господу
|
| Father forgive me cuz lately
| Отец, прости меня, потому что в последнее время
|
| I think I’m sinnin' more
| Я думаю, что грешу больше
|
| And even though you’re not good at bein' presentable
| И хотя ты не умеешь быть презентабельным
|
| Good God your blessings have been so plentiful
| Боже, твоих благословений было так много
|
| All this music I’ve been doing is really for you
| Вся эта музыка, которую я делаю, действительно для тебя
|
| This could be my only shot
| Это может быть мой единственный шанс
|
| Imma follow through
| Имма довести до конца
|
| Is you listenin'?
| Ты слушаешь?
|
| Lately I been callin' you
| В последнее время я звонил тебе
|
| Didn’t hear back
| Не услышал ответа
|
| I don’t wanna bother you
| я не хочу тебя беспокоить
|
| I just wanna an answer
| Я просто хочу ответить
|
| Come through and save us
| Пройди и спаси нас
|
| From all this cancer
| От всего этого рака
|
| But look oops
| Но смотри ой
|
| There I go again
| Вот и я снова
|
| Beggin' for somethin'
| Умоляю о чем-то
|
| When I really need to b showin' him love | Когда мне действительно нужно показать ему любовь |