Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Renegade 86', исполнителя - letlive..
Дата выпуска: 11.04.2010
Язык песни: Английский
Renegade 86'(оригинал) |
You said it was a boy that bears your name |
But eighteen’s a man |
I know everything they know |
Yes I’ll bear your name |
Yes I’ll wear that crown |
Heavy lies that thing, I know |
(I will dance by myself atop my early grave, so come on mother fuckers) |
Here in the sun, there’s only fifteen minutes of fun |
(hope we tan and hope we can burn up) |
And I will stare at the eclipse just to believe it. |
So what? |
(hope we tan and hope we can burn up) |
If it wasn’t for the boy that bears your name |
Well you’d be the man |
It’s a damn good thing you know |
That there’s no shame in stepping down |
As long as this boy steals the show |
They said you’re nobody until someone kills you |
That’s what B.I.G. |
said, so I do too |
Nobody until someone kills you |
Yo, that’s what B.I.G. |
said, so I do too |
Pardon my absence y’all |
I was busy copyrighting books |
What books you say? |
What books? |
Well I was copyrighting the record books, oh yeah |
Yea, I gotta copyright |
Oh ya, I’m writing all the books |
(I'm the record book) |
Copyright, I gotta copyright |
(all the record books) |
And tonight I’m signing all your books |
(sign the record, I’m the record books) |
And we, ya we can, all burn up |
Ренегат 86'(перевод) |
Вы сказали, что это мальчик, который носит ваше имя |
Но восемнадцать человек |
Я знаю все, что знают они |
Да, я буду носить твое имя |
Да, я буду носить эту корону |
Тяжело лежит эта штука, я знаю |
(Я буду танцевать один на своей ранней могиле, так что давай, ублюдки) |
Здесь, на солнце, всего пятнадцать минут веселья |
(надеемся, что мы загорим и надеемся, что сможем сгореть) |
И я буду смотреть на затмение только для того, чтобы поверить в него. |
И что? |
(надеемся, что мы загорим и надеемся, что сможем сгореть) |
Если бы не мальчик, носящий твое имя |
Ну, ты был бы мужчиной |
Чертовски хорошо, что ты знаешь |
Что нет ничего постыдного в том, чтобы уйти в отставку |
Пока этот мальчик крадет шоу |
Они сказали, что ты никто, пока кто-нибудь не убьет тебя |
Вот что B.I.G. |
сказал, так что я тоже |
Никто, пока кто-нибудь не убьет тебя |
Эй, это то, что B.I.G. |
сказал, так что я тоже |
Простите мое отсутствие |
Я был занят защитой авторских прав на книги |
Какие книги вы говорите? |
Какие книги? |
Ну, я защищал авторские права на книги рекордов, о да |
Да, мне нужны авторские права |
О да, я пишу все книги |
(Я книга рекордов) |
Авторское право, мне нужно авторское право |
(все книги рекордов) |
И сегодня вечером я подписываю все твои книги |
(подпишите запись, я в книге рекордов) |
И мы, мы можем, все сгорим |