Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Эпос, исполнителя - LeTai.
Дата выпуска: 13.12.2018
Язык песни: Русский язык
Эпос |
Серые тучи сгущаются, мглой покрывая верхушку Олимпа |
В Афинах невинные люди вином упивались, слушая древние мифы |
Где нимфы там хитро так тайны таили, внимая спор Зевса с Аидом |
Это было задолго до римлян, задолго до посланий к коринфянам |
«Брат! |
Ты предал меня |
И не доверял, и не дал и дня |
Чтобы мог поменять и ведать с тобою, |
Но в недры сослали, в бедах виня!» |
Зевс всё понимал, но так уж сплелись судьбоносные сети: |
«Прости нас, Аид, но не может быть богом живых тот, кто царь смерти» |
«Ах так? |
Я не поленюсь тут |
Не могу велить всем? |
Тогда испепелю всё! |
Не могу смириться, напиться бы кровью |
Увидеть их лица, сотру всё из принципа! |
Будет вечная ночь! |
(А!) Не прощу я лукавства |
Хотел с Посейдоном ты править вдвоем? |
Так с возмездным огнем я сожгу твоё царство!» |
Так начиналась история |
Сказаний о Древней Греции |
Небесные воины |
Сошлись в этой бойне с армией бесов |
Если бы пели бы песни храбрые сердцем |
То жили бы счастливо |
Кому же молиться: Гефесту, Аресу? |
Ведь эта война и сейчас идёт |
И так изо дня в день тысячи лет |
В летах человечества ищем ответ |
Витать в облаках нам некогда, ведь |
Навек на нас высечен гнев |
Там видели вспышки, побоища |
Как идолы пыщат чудовищно |
Как скопища воинов, толпы и полчища |
Бродят армадой, покой ища |
Наполнились кровью все реки до верха |
И ветром несло дым до неба |
Гневно кипело и пенилось море |
И пали под пеплом Спарта и Пелла |
Афина молила отца |
Глядя, как всё сокрушается в бездне |
Ведь преданья гласят |
Что рождён был мир в хаосе — в хаосе он и исчезнет |
«Так и быть, я подарю вам рай, но собирать и помнить вы будете легенды |
О том, сколько перебили их, и перемирие с братом заключил я ради смертных, |
Но оставлю наказ, — люди слушали Зевса, к небу прильнув, — |
Чтобы усвоили цену вы жизни, я напоследок дарю вам войну» |
И так на года и на века |
Нам бога предрекли погибать, как Икар |
И река донесет до великих даров |
Куда переправит Харон, |
А те, кто остались, пусть помнят о смерти, как были дома сожжены |
И славят ушедших, что душу Аиду отдали во имя живых |