
Дата выпуска: 27.09.2015
Язык песни: Французский
Un chagrin d'amour(оригинал) |
Un chagrin d’amour |
C’est un bateau qui part sans larguer ses amarres |
Un chagrin d’amour |
Une samsonite oubliée sur le quai d’une gare |
Un chagrin d’amour |
C’est comme ton maquillage le matin au réceil |
C’est une paire de Ray-ban alors qu’y a plus d’soleil… |
Un chagrin d’amour |
C’est comme une grève de métro quand tu restes sur le quai |
Un chagrin d’amour |
C’est une boîte de nuit sans son disc-jockey |
Un chagrin d’amour |
C’est une Golf GTI qui n’aurait plus qu’une vitesse |
Une station de ski sans neige et sans tire-fesses |
Mais un chagrin d’amour |
C’est l’amour sans amour |
Et l’amour sans amour |
Ce n’est plus de l’amour |
Laisse le temps àl'amour de red’venir l’amour |
Et tu verras l’amour |
Ça n’est rien que l’amour |
Un chagrin d’amour |
Putain qu'ça fait mal |
Un chagrin d’amour |
C’est comme si Roméo n’aimait plus Virginie |
Un chagrin d’amour |
Comme si l'équipe de Marseille n’avait plus Bernard Tapie |
Un chagrin d’amour |
C’est un sapin de Noël sans guirlandes et sans boules |
C’est un papa Noël sans sa hotte et ses boules |
C’est comme la mer sans les vagues |
C’est comme les vagues sans l'écume |
C’est comme l'écume sans le sel |
C’est comme le sel sans le poivre |
(перевод) |
Душевная боль |
Это лодка, которая уходит, не оторвавшись от якоря. |
Душевная боль |
Самсонит, оставленный на платформе вокзала. |
Душевная боль |
Это как твой макияж утром на приеме |
Это пара Ray-Ban, когда больше солнца... |
Душевная боль |
Это как забастовка в метро, когда ты остаешься на платформе. |
Душевная боль |
Это ночной клуб без диск-жокея |
Душевная боль |
Это Golf GTI, у которого будет только одна скорость. |
Горнолыжный курорт без снега и без подъемников |
Но душевная боль |
Это любовь без любви |
И любовь без любви |
Это больше не любовь |
Дайте любви время вернуться к любви |
И ты увидишь любовь |
Это не что иное, как любовь |
Душевная боль |
Черт, как больно |
Душевная боль |
Как будто Ромео больше не любит Виржини |
Душевная боль |
Как будто в марсельской команде больше не было Бернара Тапи |
Душевная боль |
Это елка без мишуры и без фенечек |
Это Санта-Клаус без капюшона и без яиц |
Это как море без волн |
Это как волны без пены |
Это как мразь без соли |
Это как соль без перца |