
Дата выпуска: 23.01.2012
Язык песни: Английский
Torture(оригинал) | Мучение(перевод на русский) |
Savor the time and the trouble, | Наслаждайся временем и опасностью, |
Just leave me trapped in the maze. | Оставь меня пойманным в лабиринте. |
I'll live and die in this bubble, | Я рожусь и умру в этом пузыре, |
But I'll never give in to your torturous ways... | Но никогда не позволю тебе терзать себя. |
- | - |
I cower when you're near, | Я съеживаюсь рядом с тобой, |
It's torture... | Это мучение... |
- | - |
Never considered it futile | Никогда не считал бесполезным |
To carry the weight of your pain | Нести груз твоей боли на своих плечах. |
A gift conceived by angels, | Дар, сотворенный ангелами, |
Dark blessings offered in vain. | Темные благодеяния, совершённые впустую. |
- | - |
I stood outside when the roof gave in, | Я стоял в стороне, когда поддалась крыша. |
You called from the wreckage you were lying in, | Ты звала из-под обломков, среди которых ты лежала. |
You were out of reach and were out of time, | Ты вне досягаемости и вне времени, |
But I took it all and towed that line, | Но я взвалил на себя эту ношу — повёз на буксире. |
You held my hand and pulled me down with you... | При этом ты держала мою руку и тянула вниз, за собой. |
- | - |
It's torture, | Это мучение, |
I cower when you're near, | Я съеживаюсь рядом с тобой. |
It's torture, | Это мучение, |
The scars born out of fear, | Шрамы, рожденные в страхе. |
The horror, | Ужас, |
Your soul so black and chilled, | Твоя душа так темна и холодна, |
It's torture, | Это мучение, |
I can't stop what can't be killed... | Мне не остановить то, что нельзя убить. |
- | - |
Save a place inside the walls of your cluttered mind, | Сохранил себе место в стенах твоего загроможденного разума. |
Let's listen for silence... | Давай послушаем тишину |
And sail back to when you crumble and decay, | И отправимся обратно, к тому мгновению, где ты погибаешь и разлагаешься. |
There's no love in this violence, | Нет любви среди этой жестокости, |
No love anymore... | Больше нет... |
Torture(оригинал) |
Savour the time and the trouble |
Just leave me trapped in the maze |
I’ll live and die in this bubble |
But I’ll never give in to your torturous ways |
I cower when you’re near |
It’s torture |
Torture |
Never considered it futile to carry the weight of your pain |
A gift conceived by angels |
Dark blessings offered in vain |
I stood outside when the roof gave in |
You called from the wreckage you were lying in |
You were out of reach and were out of time |
But I took it all and towed that line |
You held my hand and pulled me down with you |
It’s torture |
I cower when you’re near |
It’s torture |
The scars born out of fear |
The horror |
Your soul so black and chilled |
It’s torture |
I can’t stop what can’t be killed |
Save a place inside the walls of your cluttered mind |
Let’s listen for silence |
And sail back to when you crumble and decay |
There’s no love in this violence |
No love anymore |
No love anymore |
No love anymore |
No love anymore |
It’s torture |
I cower when you’re near |
It’s torture |
The scars born out of fear |
The horror |
Your soul so black and chilled |
It’s torture |
I can’t stop what can’t be killed |
Пытка(перевод) |
Наслаждайтесь временем и неприятностями |
Просто оставьте меня в ловушке в лабиринте |
Я буду жить и умереть в этом пузыре |
Но я никогда не поддамся твоим мучительным путям |
Я съеживаюсь, когда ты рядом |
это пытка |
Пытка |
Никогда не считал бесполезным нести тяжесть своей боли |
Подарок, задуманный ангелами |
Темные благословения предлагаются напрасно |
Я стоял снаружи, когда крыша поддалась |
Вы позвонили из-под обломков, в которых вы лежали |
Вы были вне досягаемости и были вне времени |
Но я взял все это и отбуксировал эту линию |
Ты держал меня за руку и тянул вниз с собой |
это пытка |
Я съеживаюсь, когда ты рядом |
это пытка |
Шрамы, рожденные от страха |
Ужас |
Твоя душа такая черная и холодная |
это пытка |
Я не могу остановить то, что нельзя убить |
Сохраните место в стенах вашего захламленного разума |
Давайте послушаем тишину |
И плыви обратно, когда ты рушишься и разлагаешься |
В этом насилии нет любви |
Нет больше любви |
Нет больше любви |
Нет больше любви |
Нет больше любви |
это пытка |
Я съеживаюсь, когда ты рядом |
это пытка |
Шрамы, рожденные от страха |
Ужас |
Твоя душа такая черная и холодная |
это пытка |
Я не могу остановить то, что нельзя убить |