Перевод текста песни Donnez-moi - Les Frangines

Donnez-moi - Les Frangines
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donnez-moi , исполнителя -Les Frangines
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.11.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Donnez-moi (оригинал)Дайте мне (перевод)
J’aurais beau parler les langues du monde Я мог говорить на языках мира
J’aurais beau être un gagnant Я мог бы также быть победителем
J’aurais beau n'être pas des gens de l’ombre Хорошо бы не быть людьми в тени
J’aurais beau être puissant Я мог бы быть сильным
Donnez-moi l’automne, donnez-moi du temps Дай мне упасть, дай мне время
Donnez-moi de l'été подари мне лето
Donnez-moi de l’art, donnez du printemps Подари мне искусство, подари мне весну
Donnez de la beauté Подарите красоту
Donnez-moi de l’or, donnez de l’argent Дай мне золото, дай мне денег
Donnez-moi un voilier, oh hé Дай мне парусник, о, эй
Si je m’aime pas, si je t’aime pas Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça sert à quoi? Он используется для?
À quoi bon les honneurs et la gloire Что хорошего в почестях и славе
Si je m’aime pas, si je t’aime pas Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça rime à quoi? С чем это рифмуется?
Sans amour, nos vies sont dérisoires Без любви наша жизнь бессмысленна
J’aurais beau plaire et conquérir la terre Я мог бы угодить и завоевать землю
J’aurais beau être un Don Juan Я мог бы быть Дон Жуаном
J’aurais beau faire la plus belle carrière У меня могла бы быть лучшая карьера
J’aurais beau être important я мог бы быть важным
Donnez-moi l’automne, donnez-moi du temps Дай мне упасть, дай мне время
Donnez-moi de l'été подари мне лето
Donnez-moi de l’art, donnez du printemps Подари мне искусство, подари мне весну
Donnez de la beauté Подарите красоту
Donnez-moi de l’or, donnez de l’argent Дай мне золото, дай мне денег
Donnez-moi un voilier, oh hé Дай мне парусник, о, эй
Si je m’aime pas, si je t’aime pas Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça sert à quoi? Он используется для?
À quoi bon les honneurs et la gloire Что хорошего в почестях и славе
Si je m’aime pas, si je t’aime pas Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça rime à quoi? С чем это рифмуется?
Sans amour, nos vies sont dérisoires Без любви наша жизнь бессмысленна
Aimer c’est recevoir Любить значит получать
Et savoir tout donner И зная, как дать все это
C’est s’oublier et voir Это забыть себя и увидеть
Ce qu’on a oublié Что мы забыли
Donnez-moi l’automne, donnez-moi du temps Дай мне упасть, дай мне время
Donnez-moi de l'été подари мне лето
Donnez-moi de l’art, donnez du printemps Подари мне искусство, подари мне весну
Donnez de la beauté Подарите красоту
Donnez-moi de l’or, donnez de l’argent Дай мне золото, дай мне денег
Donnez-moi un voilier, oh hé Дай мне парусник, о, эй
Si je m’aime pas, si je t’aime pas Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça sert à quoi? Он используется для?
À quoi bon les honneurs et la gloire Что хорошего в почестях и славе
Si je m’aime pas, si je t’aime pas Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça rime à quoi? С чем это рифмуется?
Sans amour, nos vies sont dérisoires Без любви наша жизнь бессмысленна
Ça sert à quoi? Он используется для?
Si je m’aime pas, si je t’aime pas Если я не люблю себя, если я не люблю тебя
Ça rime à quoi?С чем это рифмуется?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020