
Дата выпуска: 22.11.2018
Язык песни: Французский
Les lionnes(оригинал) |
Porte l’eau |
Porte la vie |
Du ciel ton seau |
Le jour et la nuit |
C’est de l’or |
Entre tes mains |
Chaque jour qui passe |
Fait la terre plus lasse |
Porte l’eau |
Porte-la bien |
Surtout fait attention |
Ne renverse rien |
Fais l’effort |
Tu le sais bien |
Chaque jour qui passe |
Fait la terre plus lasse |
Mais tu sais les lionnes |
Sont vraiment des reines |
Leur amour elles le donnent |
Et plus jamais ne le reprennent |
Le soleil les assomme |
Fait monter leur peine |
Oui tu sais les lionnes |
Sont vraiment, vraiment des reines |
Porte l’eau |
Porte la vie |
Tu dois courber le dos |
Pour un peu de pluie |
C’est de l’or |
Entre tes mains |
Chaque jour qui passe |
Fait la terre plus lasse |
C’est l’espoir qui revient |
C’est la vie qu’elles ramnent |
Dans leur sceaux bien pleins |
Fatigues mais toujours sereines |
De la terre et des hommes |
Elles sont les gardiennes |
Oui tu sais les lionnes |
Sont vraiment, vraiment des reines |
Львица(перевод) |
Нести воду |
Нести жизнь |
С небес ваше ведро |
День и ночь |
это золото |
Между твоими руками |
Каждый день |
Сделать землю усталой |
Нести воду |
Носите это хорошо |
Прежде всего обратите внимание |
ничего не проливай |
Сделать усилие |
Вы это хорошо знаете |
Каждый день |
Сделать землю усталой |
Но ты знаешь львиц |
Действительно королевы |
Их любовь они дают |
И никогда больше не возвращай |
Солнце выбивает их |
Поднимите их боль |
Да ты знаешь львиц |
Действительно, действительно королевы |
Нести воду |
Нести жизнь |
Ты должен согнуть спину |
Для небольшого дождя |
это золото |
Между твоими руками |
Каждый день |
Сделать землю усталой |
Это надежда, которая возвращается |
Это жизнь, которую они приносят |
В своих полных печатях |
Усталый, но все еще безмятежный |
Земли и мужчин |
они хранители |
Да ты знаешь львиц |
Действительно, действительно королевы |