Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The High and the Mighty (Main Theme), исполнителя - Les Baxter.
Дата выпуска: 17.01.2015
Язык песни: Английский
The High and the Mighty (Main Theme)(оригинал) |
The Poor People Of Paris |
-instrumental version by Les Baxter was the # 18 song of the 1955−1959 rock era |
-his version was # 1 for 6 weeks in 1956 |
-competing versions charted by Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19), and |
-Chet Atkins (#52) |
-English Words by Jack Lawrence and Music by Marguerite Monnot |
-written in 1954 as «La Goualante De Pauvre Jean» and introduced by Edith Piaf |
Just got back from Paris, France |
All they do is sing and dance |
All they’ve got there is romance |
What a tragedy |
Every boulevard has lovers |
Every lover’s in a trance |
The poor people of Paree |
I feel sorry for the French |
Every guy has got a wench |
Every couple’s got a bench |
Kissing shamelessly |
Night and day they’re making music |
While they’re making love in French |
The poor people of Paree |
Milk or water from the sink |
Make a true Parisian shrink |
Wine is all he’ll ever drink |
And it worries me |
For with wine as cheap as water |
Oh, it makes one stop and think |
The poor people of Paree |
Sister met a boy named Pierre |
Had the craziest affair |
And the day they parted there |
He cried bitterly |
Pierre was there to bid her farewell |
But he brought his new girl, Claire |
The poor people of Paree |
So don’t go to Paris, France |
Not unless you like to dance |
Not unless you want romance |
Like those poor inhabitants of Paree |
(перевод) |
Бедняки Парижа |
- инструментальная версия Леса Бакстера была песней № 18 эпохи рока 1955–1959 годов. |
- его версия была № 1 в течение 6 недель в 1956 году. |
- конкурирующие версии, отмеченные Лоуренсом Велком (№ 17), Рассом Морганом (№ 19) и |
-Чет Аткинс (#52) |
-Английские слова Джека Лоуренса и музыка Маргариты Монно |
-написано в 1954 году как «La Goualante De Pauvre Jean» и представлено Эдит Пиаф. |
Только что вернулся из Парижа, Франция |
Все, что они делают, это поют и танцуют |
Все, что у них есть, это романтика |
Какая трагедия |
На каждом бульваре есть любовники |
Каждый любовник в трансе |
Бедняки Пари |
Мне жаль французов |
У каждого парня есть девка |
У каждой пары есть скамейка |
Бесстыдно целоваться |
Ночью и днем они делают музыку |
Пока они занимаются любовью по-французски |
Бедняки Пари |
Молоко или вода из раковины |
Станьте настоящим парижским психологом |
Вино - это все, что он когда-либо будет пить |
И это беспокоит меня |
Ибо вино такое же дешевое, как вода |
О, это заставляет остановиться и подумать |
Бедняки Пари |
Сестра познакомилась с мальчиком по имени Пьер |
Был самый сумасшедший роман |
И в тот день, когда они расстались там |
Он горько плакал |
Пьер был там, чтобы попрощаться с ней |
Но он привел свою новую девушку, Клэр |
Бедняки Пари |
Так что не ездите в Париж, Франция |
Нет, если вы не любите танцевать |
Нет, если вы не хотите романтики |
Как те бедные жители Пари |