Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Раскинулось море, исполнителя - Леонид Утёсов. Песня из альбома The Complete Collection / Russian Theatrical Jazz / Recordings 1938 - 1940, Vol. 4, в жанре Русская эстрада
Дата выпуска: 13.06.2010
Лейбл звукозаписи: MUSICAL ARK
Язык песни: Русский язык
Раскинулось море |
Раскинулось море широко |
И волны бушуют вдали. |
"Товарищ, мы едем далеко, |
По-дальше от нашей земли." |
Не слышно на палубе песен |
И Красное Море шумит, |
А берег и мрачен и тесен, |
Как вспомнишь, так сердце болит. |
На баке уж восемь пробило, |
Товарища надо сменить. |
По трапу едва он спустился, |
Механик кричит: "Шевелись!" |
Товарищ, я вахты не в силах стоять - |
Сказал кочегар кочегару. |
Огни в моих топках совсем не горят, |
В котлах не сдержать мне уж пару. |
"Пойди заяви ты, что я заболел |
И вахту не кончив бросаю, |
Весь потом истек, от жары изнемог, |
Работать нет сил - умираю." |
Товарищ ушел... Он лопату схватил, |
Собравши последние силы, |
Дверь топки привычным толчком отворил |
И пламя его озарило: |
Лицо его, плечи, открытую грудь, |
И пот, с них струившийся градом. |
О, если бы мог кто туда заглянуть, |
Назвал кочегарку бы адом! |
Котлы паровые зловеще шумят, |
От силы паров содрогаясь. |
Как тысячи змей те пары же шипят, |
Из труб кое-где прорываясь. |
А он, изгибаясь пред жарким огнем, |
Лопатой бросал ловко уголь. |
Внизу было мрачно - луч солнца и днем |
Не может проникнуть в тот угол. |
Нет ветра сегодня, нет мочи стоять, |
Согрелась вода, душно, жарко. |
Термометр поднялся аж на сорок пять, |
Без воздуха вся кочегарка. |
Окончив кидать, он напился воды, |
Воды опресненной, нечистой. |
С лица его падал пот, сажи следы, |
Услышал он речь машиниста: |
"Ты вахты не кончил - не смеешь бросать, |
Механик тобой недоволен. |
Ты к доктору должен пойти и сказать - |
Лекарство он даст, если болен." |
За поручни слабо хватаясь рукой, |
По трапу он вверх подымался, |
Идти за лекарством в приемный покой |
Не мог, от жары задыхался. |
На палубу вышел, сознания уж нет, |
В глазах его все помутилось. |
Увидел на миг ослепительный свет, |
Упал – сердце больше не билось. |
К нему подбежали с холодной водой, |
Стараясь привести его в чувство. |
Но доктор сказал, покачав головой: |
Бессильно здесь наше искусство. |
Всю ночь в лазарете покойный лежал |
В костюме матроса одетый. |
В руках восковую свечу он держал, |
Воск таял, жарою нагретый. |
Проститься с товарищем утром пришли |
Матросы, друзья кочегара. |
Последний подарок ему поднесли, |
Колосник обгорелый и ржавый. |
К ногам привязали ему колосник |
И койкою труп обернули. |
Пришел корабельный священник-старик, |
И слезы у многих блеснули. |
Был тих, неподвижен в тот миг океан, |
Как зеркало воды блестели. |
Явилось начальство, пришел капитан, |
И "Вечную память" пропели. |
Доску приподняли дрожащей рукой, |
И в саване тело скользнуло. |
В пучине глубокой безвестной морской |
Навеки, плеснув, утонуло. |
Напрасно старушка ждет сына домой, |
Ей скажут – она зарыдает, |
А волны бегут от винта за кормой, |
И след их вдали пропадает. |