| Sobreviviré (оригинал) | Sobreviviré (перевод) |
|---|---|
| Este invierno que me destroza la calma | Эта зима, которая разрушает мое спокойствие |
| No encuentro mi paz sin tus besos | Я не могу обрести покой без твоих поцелуев |
| Estas penas que nunca tienen respuestas | Эти печали, которые никогда не имеют ответов |
| En la soledad tú me dejas | В одиночестве ты оставляешь меня |
| Y aunque me sienta triste | И даже если мне грустно |
| Nunca me rendiré | Никогда не сдаваться |
| Tú eres siempre mi locura | ты всегда мое безумие |
| Y tú desamor no aceptaré | И твое отсутствие любви я не приму |
| Tú eres parte de mi vida | Ты часть моей жизни |
| Y junto a ti sobreviviré | И рядом с тобой я выживу |
| Solo quiero estar en esta vida contigo | Я просто хочу быть в этой жизни с тобой |
| Tú eres la luz de mi nido | Ты свет моего гнезда |
| Estas penas qu nunca tienen respustas | Эти печали, которые никогда не имеют ответов |
| En la soledad tú me dejas | В одиночестве ты оставляешь меня |
| Y aunque me sienta triste | И даже если мне грустно |
| Nunca me rendiré | Никогда не сдаваться |
| Tú eres siempre mi locura | ты всегда мое безумие |
| Y tú desamor no aceptaré | И твое отсутствие любви я не приму |
| Tú eres parte de mi vida | Ты часть моей жизни |
| Y junto a ti sobreviviré | И рядом с тобой я выживу |
| Sobrevivire… sobrevivire… | Я выживу… Я выживу… |
