| D’où est-ce que tu viens?
| Откуда ты?
|
| Ultra chinois, Chinois Gang
| Ультракитаец, китайская банда
|
| Ultra chinois, Chinois Gang
| Ультракитаец, китайская банда
|
| Dragon chinois, Chinois Gang
| Китайский дракон, китайская банда
|
| Gang de Chinois, Chinois Gang
| Китайская банда, китайская банда
|
| Trace de cocaine, Chinois Gang
| След кокаина, китайская банда
|
| Tching-tchong, tchin-tchin-tchong
| Чин-чонг, чин-чин-чонг
|
| Saute comme Jackie Chan, Chinois Gang
| Прыгай, как Джеки Чан, китайская банда
|
| Tching-tchong, tchin-tchin-tchong
| Чин-чонг, чин-чин-чонг
|
| On saute comme Jackie Chan
| Мы прыгаем, как Джеки Чан
|
| J’fais la guerre avec mes nois-chi
| Я воюю со своим шумом-чи
|
| Regard noir comme Kakashi
| Выглядеть черным, как Какаши
|
| Buffet à volonté, y a pas de gâchis
| Все, что вы можете съесть шведский стол, без беспорядка
|
| J’mange mes Chocapics
| Я ем свои Chocapics
|
| J’pense aux go d’Tokyo Drift
| Я думаю о Токийском Дрифте
|
| Tu sais, j’ressemble à un chinois, ya ya ya ya
| Ты знаешь, я выгляжу как китаец, я, я, я, я.
|
| Tu sais, ta bitch j’lui mets dix doigts, ya ya ya ya
| Знаешь, твоя сука, я положил на нее десять пальцев, я, я, я, я.
|
| C’est l’heure man, j’regarde Sailor Moon faire du kung-fu
| Пришло время, чувак, я смотрю, как Сейлор Мун занимается кунг-фу.
|
| C’est vraiment super
| это действительно супер
|
| Noichi fume l’herbe, deviens comme nous
| Нойчи курит травку, стань таким, как мы.
|
| L’aigle qui surplombe tous les êtres et l’influence de l’ancienne Chine
| Орел, который не замечает всех существ и влияние древнего Китая
|
| Donnez-moi une oreille pour entendre cette cloche
| Дайте мне ухо, чтобы услышать этот колокол
|
| Brûler la glace de la terre, effondrement du mur, ne jamais changer
| Сожги лед земли, рухни стены, никогда не меняйся
|
| Les pièges pour attraper des fourmis, Films de Huayi
| Ловушки для ловли муравьев, фильмы Хуайи
|
| Il n’y aura pas de paradis
| Рая не будет
|
| D’où est-ce que tu viens?
| Откуда ты?
|
| Tu connais mon clan
| Ты знаешь мой клан
|
| D’où est-ce que tu viens? | Откуда ты? |