| If it was up to me
| Если бы это зависело от меня
|
| I’d cut off your head and stomp on your brains you see
| Я бы отрубил тебе голову и растоптал бы твои мозги, понимаешь?
|
| I’ve been hatin on you for awhile
| Я ненавижу тебя какое-то время
|
| If it was up to me
| Если бы это зависело от меня
|
| I’d wish it that your heart got with it 'cause you’re bullshit be
| Я бы хотел, чтобы твое сердце было с ним, потому что ты дерьмо.
|
| Making me so fucking mad
| меня чертовски злит
|
| These are all the things that make me see
| Это все, что заставляет меня видеть
|
| How stupid is them stupid fucks that just keep fucking with me
| Как глупы эти глупые ублюдки, которые просто продолжают трахаться со мной.
|
| Bullshit to the left — Suckers to the right
| Чушь слева — лохи справа
|
| Suckers to the left — bullshit to the right
| Лохи слева — фигня справа
|
| Dummies to the left — dummies to the right
| Манекены слева — манекены справа
|
| Suckers to the left — bullshit to the right
| Лохи слева — фигня справа
|
| With all these things that happen to me
| Со всеми этими вещами, которые случаются со мной
|
| There’s only one thing that makes me happy
| Есть только одна вещь, которая делает меня счастливым
|
| 'cause i’ve got (i've got) a crew (a crew)
| потому что у меня есть (у меня есть) команда (команда)
|
| That makes me proud of me (not you)
| Это заставляет меня гордиться собой (не тобой)
|
| And we don’t know where we’re going or where we’ve been but we know one thing
| И мы не знаем, куда мы идем или где мы были, но мы знаем одно
|
| We’re L-E-N and we’re here 'til the motherfucking end
| Мы L-E-N, и мы здесь до самого конца
|
| If i could wish one thing
| Если бы я мог пожелать одного
|
| I wish i could shoot lazer from my eyes and freeze
| Хотел бы я стрелять лазером из глаз и замирать
|
| And blow that fucker up
| И взорви этого ублюдка
|
| If i could wish one thing
| Если бы я мог пожелать одного
|
| I wish you could be me then me and my friend could see
| Я хочу, чтобы ты мог быть мной, тогда я и мой друг могли видеть
|
| And then you’d shut the fuck up
| И тогда ты заткнешься
|
| These are all the things that make me see
| Это все, что заставляет меня видеть
|
| How stupid is them stupid fucks that just keep fucking with me
| Как глупы эти глупые ублюдки, которые просто продолжают трахаться со мной.
|
| Bullshit to the left — Suckers to the right
| Чушь слева — лохи справа
|
| Suckers to the left — bullshit to the right
| Лохи слева — фигня справа
|
| Dummies to the left — dummies to the right
| Манекены слева — манекены справа
|
| Suckers to the left — bullshit to the right
| Лохи слева — фигня справа
|
| With all these things that happen to me
| Со всеми этими вещами, которые случаются со мной
|
| There’s only one thing that makes me happy
| Есть только одна вещь, которая делает меня счастливым
|
| 'cause i’ve got (i've got) a crew (a crew)
| потому что у меня есть (у меня есть) команда (команда)
|
| That makes me proud of me (not you)
| Это заставляет меня гордиться собой (не тобой)
|
| And we don’t know where we’re going or where we’ve been but we know one thing
| И мы не знаем, куда мы идем или где мы были, но мы знаем одно
|
| We’re L-E-N and we’re here 'til the end that that’s right
| Мы L-E-N, и мы здесь до конца, что это правильно
|
| 'cause i’ve got (i've got) a crew (a crew)
| потому что у меня есть (у меня есть) команда (команда)
|
| That makes me proud of me (not you)
| Это заставляет меня гордиться собой (не тобой)
|
| And we don’t know where we’re going or where we’ve been but we know one thing
| И мы не знаем, куда мы идем или где мы были, но мы знаем одно
|
| We’re L-E-N and we’re here 'til the motherfucking end | Мы L-E-N, и мы здесь до самого конца |