Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's a Brother Sister Thing, исполнителя - Len. Песня из альбома The Diary of the Madmen, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.07.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Four Ways To Rock
Язык песни: Английский
It's a Brother Sister Thing(оригинал) |
If it was up to me |
I’d cut off your head and stomp on your brains you see |
I’ve been hatin on you for awhile |
If it was up to me |
I’d wish it that your heart got with it 'cause you’re bullshit be |
Making me so fucking mad |
These are all the things that make me see |
How stupid is them stupid fucks that just keep fucking with me |
Bullshit to the left — Suckers to the right |
Suckers to the left — bullshit to the right |
Dummies to the left — dummies to the right |
Suckers to the left — bullshit to the right |
With all these things that happen to me |
There’s only one thing that makes me happy |
'cause i’ve got (i've got) a crew (a crew) |
That makes me proud of me (not you) |
And we don’t know where we’re going or where we’ve been but we know one thing |
We’re L-E-N and we’re here 'til the motherfucking end |
If i could wish one thing |
I wish i could shoot lazer from my eyes and freeze |
And blow that fucker up |
If i could wish one thing |
I wish you could be me then me and my friend could see |
And then you’d shut the fuck up |
These are all the things that make me see |
How stupid is them stupid fucks that just keep fucking with me |
Bullshit to the left — Suckers to the right |
Suckers to the left — bullshit to the right |
Dummies to the left — dummies to the right |
Suckers to the left — bullshit to the right |
With all these things that happen to me |
There’s only one thing that makes me happy |
'cause i’ve got (i've got) a crew (a crew) |
That makes me proud of me (not you) |
And we don’t know where we’re going or where we’ve been but we know one thing |
We’re L-E-N and we’re here 'til the end that that’s right |
'cause i’ve got (i've got) a crew (a crew) |
That makes me proud of me (not you) |
And we don’t know where we’re going or where we’ve been but we know one thing |
We’re L-E-N and we’re here 'til the motherfucking end |
Это как Брат с Сестрой.(перевод) |
Если бы это зависело от меня |
Я бы отрубил тебе голову и растоптал бы твои мозги, понимаешь? |
Я ненавижу тебя какое-то время |
Если бы это зависело от меня |
Я бы хотел, чтобы твое сердце было с ним, потому что ты дерьмо. |
меня чертовски злит |
Это все, что заставляет меня видеть |
Как глупы эти глупые ублюдки, которые просто продолжают трахаться со мной. |
Чушь слева — лохи справа |
Лохи слева — фигня справа |
Манекены слева — манекены справа |
Лохи слева — фигня справа |
Со всеми этими вещами, которые случаются со мной |
Есть только одна вещь, которая делает меня счастливым |
потому что у меня есть (у меня есть) команда (команда) |
Это заставляет меня гордиться собой (не тобой) |
И мы не знаем, куда мы идем или где мы были, но мы знаем одно |
Мы L-E-N, и мы здесь до самого конца |
Если бы я мог пожелать одного |
Хотел бы я стрелять лазером из глаз и замирать |
И взорви этого ублюдка |
Если бы я мог пожелать одного |
Я хочу, чтобы ты мог быть мной, тогда я и мой друг могли видеть |
И тогда ты заткнешься |
Это все, что заставляет меня видеть |
Как глупы эти глупые ублюдки, которые просто продолжают трахаться со мной. |
Чушь слева — лохи справа |
Лохи слева — фигня справа |
Манекены слева — манекены справа |
Лохи слева — фигня справа |
Со всеми этими вещами, которые случаются со мной |
Есть только одна вещь, которая делает меня счастливым |
потому что у меня есть (у меня есть) команда (команда) |
Это заставляет меня гордиться собой (не тобой) |
И мы не знаем, куда мы идем или где мы были, но мы знаем одно |
Мы L-E-N, и мы здесь до конца, что это правильно |
потому что у меня есть (у меня есть) команда (команда) |
Это заставляет меня гордиться собой (не тобой) |
И мы не знаем, куда мы идем или где мы были, но мы знаем одно |
Мы L-E-N, и мы здесь до самого конца |