| Four hundred thousand years ago this league of pirates
| Четыреста тысяч лет назад эта лига пиратов
|
| Sold their soul to the seagull god king
| Продали свою душу королю бога-чайки
|
| Yeah you know what it means… Uh huh
| Да, ты знаешь, что это значит... Угу
|
| They live forever… They guard the treasure
| Они живут вечно… Они охраняют сокровище
|
| Four hundred thousand years in the future
| Четыреста тысяч лет в будущем
|
| The pirates fought when they were attacked
| Пираты сражались, когда на них напали
|
| By the man-o-war man now they do what they can
| Военным человеком теперь они делают все, что могут
|
| Uh huh… They got to get it back… That’s right
| Угу... Они должны вернуть его... Верно
|
| And the battle went on for many many years
| И битва шла много-много лет
|
| And the seagull god king cried his seagull god tears
| И король бога-чайки плакал слезами бога-чайки
|
| And they lost their fucking treasure
| И они потеряли свое гребаное сокровище
|
| Lost it deep in the sand
| Потерял его глубоко в песке
|
| And they kept it away from the man-o-war man
| И они держали его подальше от военного человека
|
| The crusty sea captain, well he holds the key
| Крутой морской капитан, ну, он держит ключ
|
| We told the high voltages and made them believe
| Мы рассказали высоким напряжениям и заставили их поверить
|
| They repeated the words over and over again
| Они повторяли слова снова и снова
|
| God damn, legend of the seagullmen
| Черт возьми, легенда о чайках
|
| That’s right, this is entertainment
| Правильно, это развлечение
|
| We don’t know why we can’t explain it
| Мы не знаем, почему мы не можем это объяснить
|
| It’s the legend, the power of the seagullmen
| Это легенда, сила чаек
|
| That’s right, this is entertainment
| Правильно, это развлечение
|
| We don’t know why we can’t explain it
| Мы не знаем, почему мы не можем это объяснить
|
| It’s the legend, the power of the seagullmen
| Это легенда, сила чаек
|
| Grant us the thy power
| Даруй нам свою силу
|
| Almighty seagull god king
| Всемогущий бог-чайка король
|
| Show us your glory
| Покажи нам свою славу
|
| Legend of the seagullmen
| Легенда о чайках
|
| Legend of the seagullmen
| Легенда о чайках
|
| That’s right, this is entertainment
| Правильно, это развлечение
|
| We don’t know why we can’t explain it
| Мы не знаем, почему мы не можем это объяснить
|
| It’s the legend, the power of the seagullmen
| Это легенда, сила чаек
|
| That’s right, this is entertainment
| Правильно, это развлечение
|
| We don’t know why we can’t explain it
| Мы не знаем, почему мы не можем это объяснить
|
| It’s the legend, the power of the seagullmen
| Это легенда, сила чаек
|
| That’s right, this is entertainment
| Правильно, это развлечение
|
| We don’t know why we can’t explain it
| Мы не знаем, почему мы не можем это объяснить
|
| It’s the legend, the power of the seagullmen
| Это легенда, сила чаек
|
| That’s right, this is entertainment
| Правильно, это развлечение
|
| We don’t know why we can’t explain it
| Мы не знаем, почему мы не можем это объяснить
|
| It’s the legend, the power of the seagullmen | Это легенда, сила чаек |