
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Who Do You Touch(оригинал) |
Who do you touch? |
Who do you touch when you dream of me or do you think of me at all? |
What do you see? |
What do you see when the lights go out or do you just stare at the dark? |
I’m running away 'cause here I can no longer stay, you’ve already taken to much |
from me. |
Release me from memory and tell me the road gets easier from here. |
I’ll be by my side and do it the hard way. |
I’m standing… withstanding and hoping my thoughts don’t overwhelm me. |
But take… take it instead, this shell from my head and wash those stupid waves |
goodbye. |
What do you do? |
What do you do now that you don’t have me? |
Do late night promises suffice? |
What would it be like? |
What would it be like if you never had to think of me at all? |
So take my advice but make it a surprise 'cause you’ve already taken so much |
from me. |
(перевод) |
К кому ты прикасаешься? |
К кому ты прикасаешься, когда мечтаешь обо мне или думаешь обо мне вообще? |
Что ты видишь? |
Что вы видите, когда гаснет свет, или вы просто смотрите в темноту? |
Я убегаю, потому что здесь я больше не могу оставаться, ты уже слишком много взял |
от меня. |
Освободи меня от памяти и скажи, что отсюда дорога становится легче. |
Я буду рядом и сделаю это трудным путем. |
Я стою... выдерживаю и надеюсь, что мои мысли не одолеют меня. |
Но возьми… возьми взамен эту скорлупу с моей головы и смой эти дурацкие волны |
до свидания. |
Что вы делаете? |
Что ты делаешь теперь, когда у тебя нет меня? |
Достаточно ли ночных обещаний? |
На что это похоже? |
Что было бы, если бы тебе вообще никогда не приходилось думать обо мне? |
Так что прислушайтесь к моему совету, но сделайте это сюрпризом, потому что вы уже так много взяли |
от меня. |