| Blijven skeemen, rennen, juggen naar milli’s (yeah, na na na)
| Продолжайте бегать, бегать, жонглировать миллисами (да, на на на)
|
| Ik ben in de city (yah)
| Я в городе (да)
|
| Insane, winning team (skrrt skrrt)
| Безумная команда-победительница (скррт скррт)
|
| Ik ben 'bout it, what you mean? | Я об этом, что ты имеешь в виду? |
| (what you mean?)
| (что ты имеешь в виду?)
|
| Voel me raar, Bliksem McQueen (skrrt)
| Почувствуй меня странным, Молния МакКуин (скррт)
|
| Ey, shawty wanna Just Dance
| Эй, малышка, хочу Just Dance
|
| Shawty wanna hold my hand
| Shawty хочу держать меня за руку
|
| Ben nu in die MO, God damn
| Я сейчас в этом МО, черт возьми
|
| Zoeken met friends, I just wanna get these bands, yeah
| Ищу с друзьями, я просто хочу получить эти группы, да
|
| (What you know?)
| (Что ты знаешь?)
|
| (Balling like you 'bout that)
| (Бал, как ты об этом)
|
| (Home alone, baby girl we out, yeah)
| (Один дома, девочка, мы уходим, да)
|
| Dus ik ben on the low
| Так что я на низком уровне
|
| Aan het ballen met de team
| Игра в мяч с командой
|
| En voor de club voor de deur zegt 'ie «Leafs heb jij misschien ID?»
| И перед клубом впереди он говорит: «Лифс, может быть, у вас есть удостоверение личности?»
|
| Nah, ik heb het niet
| Неа, у меня его нет
|
| Ben te jong voor these
| Я слишком молод для этих
|
| Maar nog steeds kom ik flexen met de team | Но я все еще прихожу поиграть с командой |