Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'avenir Nous Appartiendra , исполнителя - Le Pré Où Je Suis MortДата выпуска: 27.02.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'avenir Nous Appartiendra , исполнителя - Le Pré Où Je Suis MortL'avenir Nous Appartiendra(оригинал) |
| Même s’ils espèrent encore trouver une issue, le souffle court, les bourreaux |
| se meurent. |
| A en avoir trop gagné, ils s’enfoncent dans l’orgueil qui les voit se débattre. |
| Tressaillants, tremblants, frissonnants. |
| Leur jus amer s'écoule finalement des bastions percés. |
| Et les passants incrédules pataugent alors dans une rivière de larmes. |
| Tandis que d’autres brisent les armures qui défendent leur mal être. |
| La fumée des barricades ombrage les ordures et décombres. |
| Restes d’une société |
| mise à mal. |
| Après l'écroulement de ces tours de fer et de verre, on fêtera le chancellement |
| des citadelles du passé. |
| Comment survivre si c’est pour continuer à pâlir devant l’embrasement des cités? |
| Si tout s'écroule, on n’aura qu'à mieux faire! |
| On réécrira le futur sur une page blanche. |
| Enfin on pourra s’embrasser, soulagé.e.s, à la vue d’un futur ouvert aux folies. |
| La richesse cachée d’alors se libérera en proie à la tristesse de n’avoir pu vivre plus tôt. |
| Tout reconstruire comme on aurait voulu qu’il soit. |
| Tel que les enfants puissent jouir sans souffrir. |
| Et dans chaque main tendue il y aura la promesse d’une vie passionnée. |
| Puisque l’amour-propre renaîtra dans nos cœurs abandonnés. |
| Plus de passé, seul l’avenir passionne à présent. |
| On fêtera le chancellement des citadelles du passé. |
| D’une civilisation qui brûle, chavire et s’enfonce tout entière. |
| Tout reconstruire comme on aurait voulu qu’il soit. |
| Tel que les enfants puissent jouir sans souffrir. |
| Et dans chaque main tendue il y aura la promesse d’une vie passionnée. |
| (перевод) |
| Даже если они еще надеются найти выход, дыхание короткое, палачи |
| умирают. |
| Получив слишком много, они погружаются в гордость, которая заставляет их бороться. |
| Трясется, трясется, дрожит. |
| Их горький сок наконец вытекает из пробитых бастионов. |
| И недоверчивые прохожие потом переплывают реку слез. |
| В то время как другие ломают броню, защищающую их неблагополучие. |
| Дым от баррикад затеняет мусор и щебень. |
| Остатки общества |
| подорван. |
| После крушения этих башен из железа и стекла мы будем праздновать ошеломляющее |
| цитадели прошлого. |
| Как выжить, если так и дальше бледнеть перед пожарищем городов? |
| Если все развалится, нам просто нужно сделать лучше! |
| Мы перепишем будущее на пустой странице. |
| Наконец мы можем с облегчением поцеловаться при виде будущего, открытого для безумия. |
| Скрытое богатство того времени будет высвобождено во власти печали о том, что он не смог жить раньше. |
| Восстановить все так, как нам хотелось бы. |
| Таким, чтобы дети могли наслаждаться, не страдая. |
| И в каждой протянутой руке будет обещание страстной жизни. |
| Так как любовь к себе возродится в наших покинутых сердцах. |
| Нет больше прошлого, только будущее волнует сейчас. |
| Мы будем праздновать разрушение цитаделей прошлого. |
| Цивилизации, которая горит, опрокидывается и полностью тонет. |
| Восстановить все так, как нам хотелось бы. |
| Таким, чтобы дети могли наслаждаться, не страдая. |
| И в каждой протянутой руке будет обещание страстной жизни. |