| Every Word Unheard (оригинал) | Каждое Слово Неслышно (перевод) |
|---|---|
| A useless oath | Бесполезная клятва |
| In the eyes of most | В глазах большинства |
| Internal conflict arise | Внутренний конфликт возникает |
| Insanity | Безумие |
| Longing to be free | Желание быть свободным |
| Eternal suicide | Вечное самоубийство |
| An honored death | Почетная смерть |
| With innocence | С невинностью |
| Every word unheard | Каждое слово неслыханно |
| Truth or lies | Правда или ложь |
| A grievous compromise | Тяжелый компромисс |
| Your fucking life will end | Твоя гребаная жизнь закончится |
| Backing down | Отступать |
| From the shrieking sound | От кричащего звука |
| Of lost family and friends | О потерянной семье и друзьях |
| Sent to the chair | Отправлено на стул |
| With the world at stare | Глядя на мир |
| Soul to the grave he must send | Душу в могилу он должен отправить |
| An honored death | Почетная смерть |
| With innocence | С невинностью |
| Every word unheard | Каждое слово неслыханно |
| Truth or lies | Правда или ложь |
| A grievous compromise | Тяжелый компромисс |
| Your fucking life will end | Твоя гребаная жизнь закончится |
| No turning back | Обратного пути нет |
| Too late for that | Слишком поздно для этого |
| You’d better confess | Тебе лучше признаться |
| At your life’s expense | За счет вашей жизни |
| The jury hung | Присяжные повесили |
| Before the payment done | До совершения платежа |
| The verdict now at hand | Вердикт под рукой |
| Conviction in sight | Осуждение в поле зрения |
| A pointless fight | Бессмысленная драка |
| May the prisoner take the stand? | Может ли заключенный выступить? |
| An honored death | Почетная смерть |
| With innocence | С невинностью |
| Every word unheard | Каждое слово неслыханно |
| Truth or lies | Правда или ложь |
| A grievous compromise | Тяжелый компромисс |
| Your fucking life will end | Твоя гребаная жизнь закончится |
