| Drive a nail, in my coffin! | Вбей гвоздь в мой гроб! |
| These runes no longer exist!
| Этих рун больше не существует!
|
| A thousand nights, with endless torture, clenched within my fist!
| Тысяча ночей, с бесконечными мучениями, сжатыми в моем кулаке!
|
| Liberation!
| Освобождение!
|
| A perfect sentence comes to mind!
| На ум приходит идеальное предложение!
|
| Preparation!
| Подготовка!
|
| There’s no one there, each of us die!
| Там никого нет, каждый из нас умрет!
|
| You took away my life, stripped all the pride that I had. | Ты забрал мою жизнь, лишил меня всей моей гордости. |
| This action’s not in
| Это действие не в
|
| place, as I seek eternal vengeance!
| место, поскольку я ищу вечной мести!
|
| You took away my life, stripped all the pride that I had. | Ты забрал мою жизнь, лишил меня всей моей гордости. |
| This action’s not in
| Это действие не в
|
| place, as I seek eternal vengeance!
| место, поскольку я ищу вечной мести!
|
| Outside the walls, I detected a means for my escape!
| За стенами я нашел средство для побега!
|
| No better build, I’ve rejected! | Нет лучшей сборки, я отказался! |
| Applaud in your destined place!
| Аплодируйте в назначенном месте!
|
| I make a stand, take what I can, their lives are meaningless to me!
| Я стою, беру, что могу, их жизни для меня бессмысленны!
|
| Assured suicide, I will not hide! | Гарантированное самоубийство, я не буду скрывать! |
| My place will end their last crusade!
| Мое место положит конец их последнему крестовому походу!
|
| You took away my life, stripped all the pride that I had. | Ты забрал мою жизнь, лишил меня всей моей гордости. |
| This action’s not in
| Это действие не в
|
| place, as I seek eternal vengeance!
| место, поскольку я ищу вечной мести!
|
| You took away my life, stripped all the pride that I had. | Ты забрал мою жизнь, лишил меня всей моей гордости. |
| This action’s not in
| Это действие не в
|
| place, as I seek eternal vengeance!
| место, поскольку я ищу вечной мести!
|
| Stare into my eyes and witness my misery!
| Посмотри мне в глаза и засвидетельствуй мое страдание!
|
| A man possessed with eternal vengeance
| Человек, одержимый вечной местью
|
| A burning fire
| Горящий огонь
|
| You left inside of me!
| Ты ушел во мне!
|
| You took away my life, stripped all the pride that I had. | Ты забрал мою жизнь, лишил меня всей моей гордости. |
| This action’s not in
| Это действие не в
|
| place, as I seek eternal vengeance!
| место, поскольку я ищу вечной мести!
|
| You took away my life, stripped all the pride that I had. | Ты забрал мою жизнь, лишил меня всей моей гордости. |
| This action’s not in
| Это действие не в
|
| place, as I seek eternal vengeance! | место, поскольку я ищу вечной мести! |