Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highway of Tears, исполнителя - Layla Zoe. Песня из альбома Songs from the Road, в жанре Блюз
Дата выпуска: 20.07.2017
Лейбл звукозаписи: RUF
Язык песни: Английский
Highway of Tears(оригинал) |
Shadowed faces growing long on the sand |
All disgraces in my native land |
Sun goes up, sun goes down in the mountains |
Whispering secrets of an untold story |
We’re asking for answers into thousands of silent heartbeats |
We’re asking for answers in the dark |
Can you hear them crying? |
Their voices lost in the fog and the fear |
Something’s just not right on the highway of tears |
I woke up today and felt so ashamed of my country |
Little girls and women never to be found |
Somewhere out there in the cold cold ground |
Why are we waiting, why aren’t we fighting to get to the core |
Evil men hiding |
Even men of the law covering up the story when we know there’s more |
How can we turn our backs on what’s left of their families |
How can we call ourselves proud in this cemetery |
How can we stand tall |
When we say we know the difference between wrong and right |
Will the sun come up again |
And show us the light |
Little bones and the silence of a beaded history of abuse and power |
This is our chance, maybe the final hour |
Dead flowers on the highway |
The highway of tears |
Stand with your sisters, stand with your mothers |
Stand with your daughters, stand with your lovers |
Who were lost on the highway of tears |
Шоссе слез(перевод) |
Затененные лица вырастают длинными на песке |
Все безобразия на родине моей |
Солнце восходит, солнце садится в горы |
Секреты невыразимой истории |
Мы просим ответы тысячами тихих ударов сердца |
Мы просим ответы в темноте |
Ты слышишь, как они плачут? |
Их голоса затерялись в тумане и страхе |
Что-то не так на дороге слез |
Я проснулся сегодня и мне было так стыдно за свою страну |
Маленьких девочек и женщин никогда не найти |
Где-то там, в холодной холодной земле |
Почему мы ждем, почему мы не боремся, чтобы добраться до сути |
Злые люди прячутся |
Даже законники скрывают историю, когда мы знаем, что есть что-то большее |
Как мы можем отвернуться от того, что осталось от их семей |
Как мы можем называть себя гордыми на этом кладбище |
Как мы можем стоять высоко |
Когда мы говорим, что знаем разницу между неправильным и правильным |
Взойдет ли солнце снова |
И покажи нам свет |
Маленькие кости и тишина бисерной истории жестокого обращения и власти |
Это наш шанс, может быть, последний час |
Мертвые цветы на шоссе |
Дорога слез |
Встаньте со своими сестрами, встаньте со своими матерями |
Встаньте со своими дочерьми, встаньте со своими любовниками |
Кто потерялся на дороге слез |