| I Forget It's There (оригинал) | I Forget It's There (перевод) |
|---|---|
| Awaiting the autumn breeze to say farewell | В ожидании осеннего бриза, чтобы попрощаться |
| Like a leaf i’m holding on, can’t let go | Как лист, за который я держусь, не могу отпустить |
| Oh lay me down | О, уложи меня |
| My time is now | Мое время пришло |
| Before i take the fall | Прежде чем я упаду |
| An echo of words you said to me | Эхо слов, которые ты сказал мне |
| Repeating and fleeing time and time again | Повторяя и убегая снова и снова |
| Oh lay me down | О, уложи меня |
| My time is now | Мое время пришло |
| Before i take the fall | Прежде чем я упаду |
| A secret so small i forget it’s there | Секрет настолько мал, что я забываю, что он там |
| A stain so dark i no longer care | Пятно такое темное, что мне уже все равно |
| Oh lay me down | О, уложи меня |
| My time is now | Мое время пришло |
| Before i take it all | Прежде чем я возьму все это |
| © Lovisa Elisabet Sigrunardottir (Lay Low) | © Lovisa Elisabet Sigrunardottir (Лежать на дне) |
