| I’ve been so up, putting focus on me
| Я был так взволнован, сосредоточившись на себе.
|
| Living my life, tryna reach for my dreams
| Живу своей жизнью, пытаюсь осуществить свои мечты
|
| I don’t hold back
| я не сдерживаюсь
|
| And you don’t like that
| И тебе это не нравится
|
| Cause when I do good
| Потому что, когда я делаю добро
|
| You lay troubles on me
| Ты причиняешь мне неприятности
|
| Don’t wanna see me make it
| Не хочу видеть, как я это делаю
|
| Cause you think that I’ll leave
| Потому что ты думаешь, что я уйду
|
| Driving me mad
| Сводит меня с ума
|
| Isn’t it sad
| Разве это не грустно
|
| I know I’m not the problem
| Я знаю, что проблема не во мне
|
| But you put the
| Но ты поставил
|
| Blame on me
| Моя вина
|
| Blame it on them
| Обвиняйте их
|
| Blame it on anyone but yourself
| Вините в этом кого угодно, кроме себя
|
| Push me down below your standards
| Подтолкните меня ниже ваших стандартов
|
| Tell me where you lost your manners
| Скажи мне, где ты потерял манеры
|
| Blame it on time
| Винить вовремя
|
| Blame it on work
| Свалить это на работу
|
| Take what you want but never return
| Бери, что хочешь, но никогда не возвращайся
|
| Push me down below your standards
| Подтолкните меня ниже ваших стандартов
|
| Tell me where you lost your manners
| Скажи мне, где ты потерял манеры
|
| Where are your manners?
| Где твои манеры?
|
| Hear your talking me down
| Услышь, как ты меня разговариваешь
|
| People say I’m naive
| Люди говорят, что я наивен
|
| But rumours go around
| Но слухи ходят
|
| Baby nothings’s for free
| Детские безделушки бесплатно
|
| Did you think they would last?
| Вы думали, что они продержатся?
|
| That’s just sad
| Это просто грустно
|
| I know I’m not the problem
| Я знаю, что проблема не во мне
|
| But you put the
| Но ты поставил
|
| Blame on me
| Моя вина
|
| Blame it on them
| Обвиняйте их
|
| Blame it on anyone but yourself
| Вините в этом кого угодно, кроме себя
|
| Push me down below your standards
| Подтолкните меня ниже ваших стандартов
|
| Tell me where you lost your manners
| Скажи мне, где ты потерял манеры
|
| Blame it on time
| Винить вовремя
|
| Blame it on work
| Свалить это на работу
|
| Take what you want but never return
| Бери, что хочешь, но никогда не возвращайся
|
| Push me down below your standards
| Подтолкните меня ниже ваших стандартов
|
| Tell me where you lost your manners
| Скажи мне, где ты потерял манеры
|
| Where are your manners?
| Где твои манеры?
|
| Where are your manners at?
| Где твои манеры?
|
| Where are your manners at?
| Где твои манеры?
|
| You should be paying back
| Вы должны отплатить
|
| Where are your manners at?
| Где твои манеры?
|
| You should see the pattern
| Вы должны увидеть шаблон
|
| Relations are shattering
| Отношения разрушаются
|
| You are too busy too see
| Ты слишком занят, тоже видишь
|
| Forcing a smile
| Вынуждение улыбнуться
|
| I can see through your lie
| Я вижу сквозь твою ложь
|
| Your not happy for me
| Ты не рад за меня
|
| But you put the
| Но ты поставил
|
| Blame on me
| Моя вина
|
| Blame it on them
| Обвиняйте их
|
| Blame it on anyone but yourself
| Вините в этом кого угодно, кроме себя
|
| Push me down below your standards
| Подтолкните меня ниже ваших стандартов
|
| Tell me where you lost your manners
| Скажи мне, где ты потерял манеры
|
| Blame it on time
| Винить вовремя
|
| Blame it on work
| Свалить это на работу
|
| Take what you want but never return
| Бери, что хочешь, но никогда не возвращайся
|
| Push me down below your standards
| Подтолкните меня ниже ваших стандартов
|
| Tell me where you lost your manners
| Скажи мне, где ты потерял манеры
|
| Where are your manners? | Где твои манеры? |