Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Part Time Friends , исполнителя -Дата выпуска: 04.02.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Part Time Friends , исполнителя -Part Time Friends(оригинал) |
| A minute down the street |
| I’m only 20 feet from your door |
| And i knock, knock but you don’t come answer my call |
| Sometimes |
| I see a shadow in the curtain |
| I know you know who it is |
| And i’m not shocked that you don’t cover my fall |
| This time |
| I think I got some part time friends |
| With your part time promises |
| I think I got some part time friends in the end |
| In the end |
| IIIIII thought well always hold hand and we’d fight our way through everyone |
| oooooh |
| But as soon as you knew romance it was lost, |
| I guess we took a nose dive |
| Under the weather |
| I am waiting for the shine of a shooting star |
| Under the weather |
| You see me waving but you dont even come to the door |
| mmm |
| I got myself a part time friend |
| With your part time ignorance |
| I got myself a part time friend in the end |
| in the end |
| I got myself a part time friend |
| oooh |
| With your part time promises |
| I got myself a part time friend in the end |
| In the end |
| Ohhh |
| In times of trouble |
| Where do you go, in times of trouble |
| Where do you go, in times of trouble |
| Where do you go, do you go, |
| do you go |
| do you go |
| do you go |
| In times of trouble |
| Where do you go |
| In times of trouble |
| Where do you go |
| In times of trouble |
| Where do you go, |
| do you go |
| do you go |
| do you go |
| When i say goodbye, goodbye |
| Oh i say goodbye, goodbye |
| And i say goodbye, goodbye |
| Im talking bout my part time friends, yeah |
| And their part time ignorance |
| Im talking bout my part time friends |
| And sayin' |
| Its the end. |
Друзья По Совместительству(перевод) |
| Минута вниз по улице |
| Я всего в 20 футах от твоей двери |
| И я стучу, стучу, но ты не отвечаешь на мой звонок |
| Иногда |
| Я вижу тень в занавеске |
| Я знаю, ты знаешь, кто это |
| И я не шокирован, что ты не покрываешь мое падение |
| Этот раз |
| Я думаю, что у меня есть друзья на полставки |
| С вашими обещаниями на неполный рабочий день |
| Думаю, в конце концов у меня появились друзья, работающие неполный рабочий день. |
| В конце |
| IIIIII думал, что всегда держитесь за руки, и мы будем пробиваться через всех |
| оооооо |
| Но как только ты познал романтику, она была потеряна, |
| Думаю, мы нырнули носом |
| Под погодой |
| Я жду блеска падающей звезды |
| Под погодой |
| Ты видишь, как я машу рукой, но даже не подходишь к двери |
| М-м-м |
| Я нашел себе друга на неполный рабочий день |
| С вашим невежеством неполный рабочий день |
| В конце концов, я нашел себе друга на неполный рабочий день |
| в конце |
| Я нашел себе друга на неполный рабочий день |
| ооо |
| С вашими обещаниями на неполный рабочий день |
| В конце концов, я нашел себе друга на неполный рабочий день |
| В конце |
| Ооо |
| В трудные времена |
| Куда ты идешь, в трудные времена |
| Куда ты идешь, в трудные времена |
| Куда ты идешь, ты идешь, |
| Ты идешь |
| Ты идешь |
| Ты идешь |
| В трудные времена |
| Куда ты идешь |
| В трудные времена |
| Куда ты идешь |
| В трудные времена |
| Куда ты идешь, |
| Ты идешь |
| Ты идешь |
| Ты идешь |
| Когда я прощаюсь, до свидания |
| О, я прощаюсь, до свидания |
| И я прощаюсь, до свидания |
| Я говорю о своих друзьях по совместительству, да |
| И их частичное невежество |
| Я говорю о своих друзьях на полставки |
| И говорю |
| Это конец. |