| A motion you cannot define
| Движение, которое вы не можете определить
|
| The 20th century shine
| Блеск 20 века
|
| In and out for the count
| Вход и выход для счета
|
| Having a shower before the drought
| Принятие душа перед засухой
|
| A heartbeat, a flicker, a line
| Сердцебиение, мерцание, линия
|
| A heartbeat, a flicker, a line
| Сердцебиение, мерцание, линия
|
| A heartbeat, a flicker, a line
| Сердцебиение, мерцание, линия
|
| A heartbeat, a flicker, a line
| Сердцебиение, мерцание, линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a
| Это просто линия, это просто
|
| Pineapple pieces in brine
| Кусочки ананаса в рассоле
|
| Fucking around with your mind
| Трахаться со своим умом
|
| A heartbeat, a flicker, a line
| Сердцебиение, мерцание, линия
|
| A heartbeat, a flicker, a line
| Сердцебиение, мерцание, линия
|
| A heartbeat, a flicker, a line
| Сердцебиение, мерцание, линия
|
| A heartbeat, a flicker, a line
| Сердцебиение, мерцание, линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a
| Это просто линия, это просто
|
| A heartbeat, a flicker, a line
| Сердцебиение, мерцание, линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a line, it’s just a line
| Это просто линия, это просто линия
|
| It’s just a | Это просто |