| Purple Skies (оригинал) | Пурпурные Небеса (перевод) |
|---|---|
| where are the bright lights | где яркие огни |
| the exceptional highs | исключительные максимумы |
| no more purple skies | нет больше фиолетового неба |
| it’s near, but it’s still | это близко, но это все еще |
| not close enough | недостаточно близко |
| no more purple skies | нет больше фиолетового неба |
| i gave up to follow | я отказался следовать |
| shunned the voice in my heart | избегал голоса в моем сердце |
| turned away from my faith | отвернулся от моей веры |
| the luminous views | светящиеся виды |
| became so dull | стал таким скучным |
| No more purple skies | Нет больше фиолетового неба |
| between the deep clouds | среди глубоких облаков |
| i feel so numb | я чувствую себя таким онемевшим |
| i need purple skies | мне нужно фиолетовое небо |
