| Lasca de madeira (оригинал) | Откалываться (перевод) |
|---|---|
| Lasca De Madeira | Щепка |
| Vai, nao vou | идти, не идти |
| Travar… não esperar tanto | Держись… не жди слишком долго |
| Sei, Eu vejo | я знаю, я вижу |
| Você amarrar o nó | ты завязываешь узел |
| Tu-tu-ru-ru-ru Tu-tu-ru-ru-ru-ru | Ту-ту-ру-ру-ру Ту-ту-ру-ру-ру-ру |
| Circo — este não para piadas | Цирк — это не для шуток |
| Tu-tu-ru-ru-ru Tu-tu-ru-ru-ru-ru | Ту-ту-ру-ру-ру Ту-ту-ру-ру-ру-ру |
| Ir para o outro lado | Перейти на другую сторону |
| Lei, Eu sou | Закон, я |
| Corda e prende dois | Веревка и держит два |
| Sei, Eu vejo | я знаю, я вижу |
| Você amarrar o nó | ты завязываешь узел |
| Mar, o Mundo rio… um pequeno lasca de Madeira | Море, речной мир... маленькая щепка |
| E levar com ferradura — este é o seu companheiro | И неси с подковою — это твой спутник |
| Você é tão bonito | Ты так красива |
| E Você é minha vida | И ты моя жизнь |
| Não temais, amor à frente | Не бойся, любовь впереди |
| E andar com lascas de Madeira | И ходить с щепой |
| Você da minha vida e esquecer de mesmo tristeza… | Ты отдаешь мою жизнь и забываешь даже грусть... |
| Lasca De Madeira | Щепка |
