| Aquellos ojitos verdes donde se andaran paseando
| Эти маленькие зеленые глаза, где они будут ходить
|
| Ojala que me recuerden aunque sean de vez en cuando
| Я надеюсь, что они помнят меня хотя бы время от времени
|
| Dicen que cuando suspiran aquellos ojitos verdes
| Говорят, когда эти маленькие зеленые глаза вздыхают
|
| Me suspiran con la vida por que todavia me quieren
| Они вздыхают меня жизнью, потому что они все еще любят меня.
|
| Ay ay ay donde andaran esos ojitos que me hicieron supirar
| О, о, где те маленькие глазки, которые заставляли меня вздыхать?
|
| Ay ay ay donde estaran esos ojitos que no los puedo olvidar
| О, о, где те маленькие глазки, которые я не могу забыть?
|
| (y sigue y sigue el soltario con su estilo unico
| (и он продолжает солотарио со своим уникальным стилем
|
| Y un saludo alla para todas la chicas)
| И приветик там для всех девушек)
|
| Vuela, vuela pajarillo pero si a mi vida vuelve
| Лети, лети, маленькая птичка, но если она вернется в мою жизнь
|
| Ha de ser con dos ojitos pero tienen que ser verdes
| Он должен быть с двумя глазами, но они должны быть зелеными
|
| Cuando voy por esos campos yo me fijo en los larueles
| Когда я иду по этим полям, я смотрю на лавры
|
| Parece que estoy mirando aquellos ojitos verdes
| Кажется, я смотрю в эти маленькие зеленые глазки
|
| Ay ay ay donde andaran esos ojitos que me hicieron supirar
| О, о, где те маленькие глазки, которые заставляли меня вздыхать?
|
| Ay ay ay donde estaran esos ojitos que no los puedo olvidar | О, о, где те маленькие глазки, которые я не могу забыть? |