| Some folks say the highway’s fine
| Некоторые люди говорят, что шоссе в порядке
|
| If you want a different place to play
| Если вы хотите играть в другом месте
|
| Man, don’t you know you oughta take your time?
| Чувак, разве ты не знаешь, что тебе следует не торопиться?
|
| You oughta take it to a different pace
| Вы должны принять это в другом темпе
|
| If you want to drop into a spot that sways
| Если вы хотите упасть на место, которое качается
|
| Take it down to Radiator Springs
| Отнесите его в Радиатор-Спрингс
|
| When your tires at your Carburetor County line
| Когда ваши шины на линии Carburetor County
|
| Your care will fade away
| Ваша забота исчезнет
|
| You just leave that rad brade far behind
| Ты просто оставляешь этот рад-брейд далеко позади
|
| You can pick it up another day
| Вы можете забрать его в другой день
|
| You feel like you’re strapped on a couple of wings
| Вы чувствуете себя привязанным к паре крыльев
|
| Welcome to Radiator Springs
| Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс
|
| Welcome (Welcome to Radiator Springs)
| Добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс)
|
| Yeah, welcome (Welcome to Radiator Springs)
| Да, добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс)
|
| Welcome (Welcom to Radiator Springs)
| Добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс)
|
| Yeah, welcome (Wlcome to Radiator Springs)
| Да, добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс)
|
| (Welcome to Radiator Springs)
| (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс)
|
| Welcome (Welcome to Radiator Springs)
| Добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс)
|
| Come with me on this two lane road
| Пойдем со мной по этой двухполосной дороге
|
| You might never feel like going back
| Возможно, вам никогда не захочется вернуться
|
| Radiator River coming down and for
| Радиаторная река спускается и для
|
| That mountain looks like a Cadillac!
| Эта гора похожа на Кадиллак!
|
| It’s gotta be one of my favorite things
| Это должно быть одна из моих любимых вещей
|
| Right here in Radiator Springs
| Прямо здесь, в Радиатор-Спрингс
|
| Ramone will make you look like you’re stripping fire
| Ramone заставит вас выглядеть так, будто вы раздеваете огонь
|
| Luigi can line you up with some white wall tires | Луиджи может предложить вам белые покрышки. |
| Doc will look you over 'til you feel your best
| Док будет осматривать вас, пока вы не почувствуете себя лучше
|
| Sally’s at the Cone if you need your rest
| Салли у конуса, если вам нужен отдых
|
| Come on, make it down to Radiator Springs
| Давай, доберись до Радиатор-Спрингс
|
| Welcome!
| Добро пожаловать!
|
| Welcome!
| Добро пожаловать!
|
| Hello!
| Привет!
|
| Did I mention «Welcome to Radiator Springs?» | Я упомянул «Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс?» |
| Well, if I didn’t, welcome! | Ну, а если нет, то добро пожаловать! |