
Дата выпуска: 31.12.2014
Язык песни: Английский
Welcome to Radiator Springs(оригинал) |
Some folks say the highway’s fine |
If you want a different place to play |
Man, don’t you know you oughta take your time? |
You oughta take it to a different pace |
If you want to drop into a spot that sways |
Take it down to Radiator Springs |
When your tires at your Carburetor County line |
Your care will fade away |
You just leave that rad brade far behind |
You can pick it up another day |
You feel like you’re strapped on a couple of wings |
Welcome to Radiator Springs |
Welcome (Welcome to Radiator Springs) |
Yeah, welcome (Welcome to Radiator Springs) |
Welcome (Welcom to Radiator Springs) |
Yeah, welcome (Wlcome to Radiator Springs) |
(Welcome to Radiator Springs) |
Welcome (Welcome to Radiator Springs) |
Come with me on this two lane road |
You might never feel like going back |
Radiator River coming down and for |
That mountain looks like a Cadillac! |
It’s gotta be one of my favorite things |
Right here in Radiator Springs |
Ramone will make you look like you’re stripping fire |
Luigi can line you up with some white wall tires |
Doc will look you over 'til you feel your best |
Sally’s at the Cone if you need your rest |
Come on, make it down to Radiator Springs |
Welcome! |
Welcome! |
Hello! |
Did I mention «Welcome to Radiator Springs?» |
Well, if I didn’t, welcome! |
(перевод) |
Некоторые люди говорят, что шоссе в порядке |
Если вы хотите играть в другом месте |
Чувак, разве ты не знаешь, что тебе следует не торопиться? |
Вы должны принять это в другом темпе |
Если вы хотите упасть на место, которое качается |
Отнесите его в Радиатор-Спрингс |
Когда ваши шины на линии Carburetor County |
Ваша забота исчезнет |
Ты просто оставляешь этот рад-брейд далеко позади |
Вы можете забрать его в другой день |
Вы чувствуете себя привязанным к паре крыльев |
Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс |
Добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс) |
Да, добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс) |
Добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс) |
Да, добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс) |
(Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс) |
Добро пожаловать (Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс) |
Пойдем со мной по этой двухполосной дороге |
Возможно, вам никогда не захочется вернуться |
Радиаторная река спускается и для |
Эта гора похожа на Кадиллак! |
Это должно быть одна из моих любимых вещей |
Прямо здесь, в Радиатор-Спрингс |
Ramone заставит вас выглядеть так, будто вы раздеваете огонь |
Луиджи может предложить вам белые покрышки. |
Док будет осматривать вас, пока вы не почувствуете себя лучше |
Салли у конуса, если вам нужен отдых |
Давай, доберись до Радиатор-Спрингс |
Добро пожаловать! |
Добро пожаловать! |
Привет! |
Я упомянул «Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс?» |
Ну, а если нет, то добро пожаловать! |
Название | Год |
---|---|
Fishing | 2009 |
Here's Your Sign ft. Bill Engvall, Ron White, Larry The Cable Guy | 2009 |
I Pissed My Pants | 2004 |
I Wish My Mother-In-Law'd Get Hit by a Car | 2004 |
GIT-R-DONE! | 2005 |
Donny the Retard | 2004 |
Christmas Commentary | 2004 |
Grandpa's Thanksgiving Story | 2004 |
On the First Day of Christmas | 2004 |
Poop Lasagna | 2007 |