| Cuando el miedo esta presente la cobardía no te deja,
| Когда присутствует страх, трусость не покидает тебя,
|
| Menos si hablamos de oscar de apellido Valenzuela
| Меньше, если говорить об Оскаре с фамилией Валенсуэла.
|
| El provocaba este miedo cuando hay miedo ni te enfrentan,
| Он вызвал этот страх, когда есть страх, что они даже не противостоят вам,
|
| Le llegaron lo emboscaron lo agarraron de sorpresa.
| Они пришли к нему, они устроили ему засаду, они застали его врасплох.
|
| Decía el oscar en vida me mato con el que sea,
| Оскар сказал в жизни, я убиваю себя чем угодно,
|
| Antes de que me levanten pelearía hasta que me muera,
| Прежде чем я встану, я буду сражаться, пока не умру
|
| Saliendo de aquella tienda lo rodearon camionetas,
| Выходя из этого магазина, его окружили фургоны,
|
| Y No hubo tiempo de nada y se soltóla balacera.
| И ни на что не было времени и началась стрельба.
|
| Con 24 balazos el cuerpo yacía sin vida,
| С 24 пулями тело лежало бездыханное,
|
| Se llevo uno por delante traicionero ni te avisan
| Я взял один вперед, коварный, они даже не уведомляют вас
|
| Llegan cuando menos piensan eso le paso ese día,
| Они приходят, когда меньше всего ожидают, что случилось с ним в тот день,
|
| Matan al seguridad la prensa asílo decía.
| Они убивают охрану, так писала пресса.
|
| Pa que sepan como roza la cadena
| Чтоб знали, как трется цепь
|
| Fiel al viejo güero palma amigo del chapo guzmán
| Верный старому другу Гуэро Пальма Чапо Гусмана
|
| No alegaba mucho rato y empezaba a disparar,
| Он долго не спорил и стал стрелять,
|
| El gobierno le temía no lo querían tumbar,
| Власть боялась его, свергать не хотела,
|
| Era hábil pa las armas tenia punto pa tirar.
| Он умел обращаться с оружием, ему было чем стрелять.
|
| Culiacán dejo recuerdos y en nogales muchos mas,
| Кулиакан оставил воспоминания и многое другое в Ногалесе,
|
| Cualquier jale se aventaba no la pensaba pa matar
| Любая тяга была брошена, я не думал ее убивать
|
| Eran palabras mayores era un hombre de verdad
| Это были громкие слова, он был настоящим мужчиной
|
| Oscar Jaime Valenzuela alias el seguridad.
| Оскар Хайме Валенсуэла по прозвищу охранник.
|
| Hay se quedan mis amigos les encargo a mi familia
| Там остаются мои друзья, я доверяю свою семью
|
| Me toco vivir muy recio asícomo dije en vida
| Мне пришлось очень тяжело жить, как я сказал в жизни
|
| Me voy a morir peleando peleando murióaquel día
| я умру в бою он умер в тот день
|
| Cuídense de las traiciones también de la perra envidia | Остерегайтесь предательства и сучьей зависти |