| Our love is running low
| Наша любовь на исходе
|
| A battery that’s almost drained
| Аккумулятор, который почти разряжен
|
| Our love is running low
| Наша любовь на исходе
|
| I need a spark to make me stay
| Мне нужна искра, чтобы заставить меня остаться
|
| So give me static, energy, shock me when you touch my skin
| Так что дайте мне статику, энергию, шокируйте меня, когда вы прикасаетесь к моей коже
|
| Like magnets, opposites, can’t deny its pulls us in
| Как магниты, противоположности, не могу отрицать, что нас притягивает
|
| Save me, with your kiss—baby you electrify
| Спаси меня своим поцелуем, детка, ты наэлектризовываешь
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up
| Ты заряжаешь меня
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up
| Ты заряжаешь меня
|
| You got that power, I can’t get enough
| У тебя есть эта сила, я не могу насытиться
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up
| Ты заряжаешь меня
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up
| Ты заряжаешь меня
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up
| Ты заряжаешь меня
|
| Our lust is running low
| Наша похоть иссякает
|
| Turn up your brightness all the way
| Увеличьте яркость до максимума
|
| Our lust is running low
| Наша похоть иссякает
|
| Don’t turn black and let us fade
| Не черней и позволь нам исчезнуть
|
| So give me signals, frequency, shock me when you make a sound
| Так что дайте мне сигналы, частоту, шокируйте меня, когда вы издаете звук
|
| Let us, overheat; | Давай, перегрейся; |
| rather burn than cool us down
| скорее сжечь, чем охладить нас
|
| Save me, with your lips—baby you electrify
| Спаси меня своими губами, детка, ты наэлектризовываешь
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up
| Ты заряжаешь меня
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up
| Ты заряжаешь меня
|
| Ooh you charge
| О, ты заряжаешь
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up
| Ты заряжаешь меня
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up
| Ты заряжаешь меня
|
| You got that power
| У тебя есть эта сила
|
| I can’t get enough
| Я не могу насытиться
|
| Oooo
| Оооо
|
| You charge me up | Ты заряжаешь меня |