Перевод текста песни Hiç Mutlu Olmam Daha İyi - Lalalar

Hiç Mutlu Olmam Daha İyi - Lalalar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiç Mutlu Olmam Daha İyi, исполнителя - Lalalar.
Дата выпуска: 05.05.2022
Язык песни: Турецкий

Hiç Mutlu Olmam Daha İyi

(оригинал)
İlk bakışta biraz absürt
Biraz da bencilce gelebilir ama
Bazen hayattan tek isteğim
Konuşmayı unutacak kadar yalnız başıma kalıp
Doyasıya mutsuz olmak
Kimseyi kırmadan
Gönül almakla uğraşmadan
Ve sevdiği herkesi
Peyderpey karanlığa vakumlayan bir kara deliğe dönüştüğümü
Kimseden saklamak zorunda kalmadan
Doya doya mutsuz olmak…
Doya doya mutsuz olmak…
7/24, yarı açık hayatta
Açıklama yapmaktan daha yorucu bir şey varsa
O da yaptığın açıklamanın yanlış anlaşılması
Müebbet muhabbet girdabı
Dertler ekseriyetle, sessizlik nadiren olsa da
Yalnızlık paylaşılmaz
Aynı savaşta, aynı tarafta
Hatta ve hatta aynı bulutun altında
Son sürat hedefe dalsak da
Kamikazeler el ele uçmaz…
Kamikazeler el ele uçmaz…
Yaz geldi diye, güneş açmaz ki her evde
Gönüle tasfiye, yol verdim maziye…
Kal diyemedim, beni de al diyemedim
Gölgen bile bana gölge etmesin diye…
Mutlu olamayıp mutsuz olacağıma
Hiç mutlu olmam, daha iyi…
Mutlu olamayıp mutsuz olacağıma
Hiç mutlu olmam, daha iyi…

Лучше, Чем Когда-Либо Быть Счастливым

(перевод)
Немного абсурдно на первый взгляд
Это может звучать немного эгоистично, но
Иногда все, что я хочу от жизни
Быть таким одиноким, что я забываю говорить
быть таким несчастным
никому не причиняя вреда
не потрудившись принять сердце
И все, кого он любит
Что я постепенно стал черной дырой, уходящей во тьму
не скрывая это ни от кого
Быть несчастным в полной мере…
Быть несчастным в полной мере…
24/7, в полуоткрытом режиме
Если есть что-то более утомительное, чем объяснение
Это также неправильное понимание вашего утверждения
вихрь любви к жизни
Неприятности часто, хотя тишина редко
Одиночество нельзя разделить
В той же войне, на той же стороне
Даже и даже под одним облаком
Даже если мы нырнем в цель на полной скорости
Камикадзе рука об руку не летают...
Камикадзе рука об руку не летают...
Просто потому, что сейчас лето, солнце светит не в каждом доме
Очистив сердце, я отдался прошлому...
Я не мог сказать "останься", я не мог сказать "возьми меня"
Чтоб даже тень твоя не затмила меня...
Я не буду счастлив, и я буду несчастен
Я никогда не был бы счастлив, лучше…
Я не буду счастлив, и я буду несчастен
Я никогда не был бы счастлив, лучше…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Isyanlar 2019
Mecnun'dan Beter Haldeyim 2019
Ninja Partisi 2022
Yalnız Ölü Balıklar Akıntıyı Takip Eder 2019
Sol Şeritte 2022

Тексты песен исполнителя: Lalalar