| Era el final de temporada que no terminaba de empezar
| Это был конец сезона, который так и не начался
|
| Para variar había un ella, fanática del amar
| Для разнообразия была она, фанатка любви
|
| Y yo, yo siempre tuve los ojos en la cabeza
| И я, у меня всегда были глаза в голове
|
| Custodiando la mentira de la total oscuridad
| Охраняя ложь полной тьмы
|
| Se iba cuando no podía pedirle que se quedara
| Она ушла, когда я не мог попросить ее остаться
|
| Sus rodillas exigían heridas pero no podía hacerla caer
| Ее колени требовали ран, но он не мог ее сбить.
|
| Se donaba y esperaba a cambio un alma
| Душа была подарена и ожидалась взамен
|
| Que muriera solo en su boca, y nada más
| Что он умер только во рту, и больше ничего
|
| Yo era su único ser necesario
| Я был ее единственным необходимым существом
|
| Un dragón jazmín destazado con tal de hallar la luz
| Жасминовый дракон убит, чтобы найти свет
|
| Se iba cuando no podía pedirle que se quedara
| Она ушла, когда я не мог попросить ее остаться
|
| Sus rodillas exigían heridas pero no podía hacerla caer
| Ее колени требовали ран, но он не мог ее сбить.
|
| Me dejé una fotocopia de su cariño
| Я оставил фотокопию твоей любви
|
| Por aquello de olvidar
| Для того, чтобы забыть
|
| Se iba cuando no podía pedirle que se quedara
| Она ушла, когда я не мог попросить ее остаться
|
| Sus rodillas exigían heridas pero no podía hacerla caer | Ее колени требовали ран, но он не мог ее сбить. |