| At first I wondered why they only speak to each other
| Сначала мне было интересно, почему они разговаривают только друг с другом
|
| It took me some time to understand
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять
|
| That they cannot see or hear any of the crowd
| Что они не видят и не слышат никого из толпы
|
| After observing their childlike behaviour I understood
| Наблюдая за их детским поведением, я понял
|
| They were two little children stuck in the bodies of grown ups
| Это были двое маленьких детей, застрявших в телах взрослых.
|
| To the girl I said
| Девушке, которую я сказал
|
| You are Lady
| Вы леди
|
| To the boy I said
| Мальчику я сказал
|
| You are a bird but you cannot fly
| Ты птица, но ты не умеешь летать
|
| They knew about the presence of other people
| Они знали о присутствии других людей
|
| They knew about the sun
| Они знали о солнце
|
| And at some point right before the break of day
| И в какой-то момент прямо перед рассветом
|
| They could see me
| Они могли видеть меня
|
| Not knowing that I come from the outside
| Не зная, что я пришел извне
|
| On the seventh day she looked up at me and said
| На седьмой день она посмотрела на меня и сказала
|
| I am Lady
| Я Леди
|
| And the boy said
| И мальчик сказал
|
| I am Bird but I cannot fly
| Я Птица, но я не умею летать
|
| You are a bird | Ты птица |