| Right here coming to life
| Прямо здесь оживает
|
| No one to blame
| Никто не виноват
|
| Right now up and about
| Прямо сейчас
|
| A minute of fame
| Минута славы
|
| I’ve been staying alive
| я остался жив
|
| So many days
| Так много дней
|
| No fear, happy or wise
| Без страха, счастливый или мудрый
|
| All through the way
| на всем пути
|
| But I thought there was something
| Но я думал, что есть что-то
|
| In life to live for
| В жизни жить ради
|
| But if you hear me fall
| Но если ты слышишь, как я падаю
|
| If you hear me fall
| Если ты слышишь, как я падаю
|
| If you see me walk upon a bridge
| Если ты увидишь, как я иду по мосту
|
| Then don’t recall
| Тогда не вспоминай
|
| And if you hear me fall
| И если ты слышишь, как я падаю
|
| If you hear me fall
| Если ты слышишь, как я падаю
|
| If you see me walk upon a bridge
| Если ты увидишь, как я иду по мосту
|
| You’ve seen it all
| Вы все это видели
|
| Right here coming to life
| Прямо здесь оживает
|
| Nothing to blame
| Не в чем винить
|
| I’ve been up and about
| я был на ногах
|
| Under the rain
| Под дождем
|
| But I thought there was something
| Но я думал, что есть что-то
|
| In life to live for
| В жизни жить ради
|
| Yes, I thought you were something
| Да, я думал, ты что-то
|
| In life to live for
| В жизни жить ради
|
| But if you hear me fall
| Но если ты слышишь, как я падаю
|
| If you hear me fall
| Если ты слышишь, как я падаю
|
| If you see me walk upon a bridge
| Если ты увидишь, как я иду по мосту
|
| Then don’t recall
| Тогда не вспоминай
|
| And if you hear me fall
| И если ты слышишь, как я падаю
|
| If you hear me fall
| Если ты слышишь, как я падаю
|
| If you see me walk upon a bridge
| Если ты увидишь, как я иду по мосту
|
| You’ve seen it all
| Вы все это видели
|
| And if you hear me fall
| И если ты слышишь, как я падаю
|
| If you hear me fall
| Если ты слышишь, как я падаю
|
| If you see me walk upon a bridge
| Если ты увидишь, как я иду по мосту
|
| You’ve seen it all | Вы все это видели |