Перевод текста песни Vivir al este del edén - La Union

Vivir al este del edén - La Union
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivir al este del edén, исполнителя - La Union.
Дата выпуска: 05.01.2004
Язык песни: Испанский

Vivir al este del edén

(оригинал)
Paseando el otro día en la mañana
Me encontré un amigo de la niñez
Hablaba con nostalgia de la infancia
Que dura se ha devuelto la vida después
Que largos parecían los días
Eternas las tardes sin saber que hacer
Ahora el tiempo pasa y no perdona
Se van meses y años para no volver
Quien te ha visto, amigo, y quien te ve
Como te va la vida, a mi ha ido bien
Tan lejano el paraíso aquel
Estoy acostumbrado a vivir al este del Edén
Que es lo que tiene el aire en la mañana
Que limpia los temores de mi corazón
Las dudas que anoche eran tinieblas
Son simples tontería a la luz del sol
(перевод)
Прогулка на днях утром
Я встретил друга детства
Он говорил с ностальгией по детству
Как тяжелая жизнь была возвращена после
Какими длинными казались дни
Вечные дни, не зная, что делать
Теперь время проходит и не прощает
Месяцы и годы уходят, чтобы никогда не вернуться
Кто тебя видел, друг, и кто тебя видит
Как жизнь идет для вас, она прошла хорошо для меня
Этот рай так далеко
Я привык жить к востоку от Эдема
Какой воздух утром
Это очищает страхи от моего сердца
Сомнения в том, что прошлой ночью была тьма
Они просто ерунда в солнечном свете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Vivir Al Este Del Eden


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sildavia ft. Gitane 2015
Black Is Black 1996
Vida en Marte 1996
Ande yo caliente 1996
Cuba 1996
Berlín 1990
Vuelve el Amor ft. Fashion Beat Team 2015
Ella Es un Volcán 2015
Más y más 2004
Si Tu Quisieras ft. La Union 2015
Blues 1996
La era del mar 1996
Tú, tú, tú 1987
Sin consentimiento 1996
El "San Francisco" 1987
Entre flores raras 2004
Sigo aquí 2004
Fueron los celos 2004
Carnaval 1999
Alma de ladrón 1999

Тексты песен исполнителя: La Union