| Aquella rosa muerta en la calle espera
| Мертвая роза на улице ждет
|
| Mensaje tras mensaje preparándose a volar
| Сообщение за сообщением готовится к полету
|
| Porque habia sido tu mi compañera
| Потому что ты был моим партнером
|
| Porque ya no eres nada y ahora todo esta de mas
| Потому что ты больше ничего и теперь все слишком
|
| Si no te supe amar no fue por ti No creo en el amor y no es por mí
| Если я не умел любить тебя, то не из-за тебя, я не верю в любовь и не из-за меня.
|
| Si no te supe ver y te perdí
| Если бы я не знал, как тебя увидеть, и я потерял тебя
|
| Si cada día que me das te hace sufrir
| Если каждый день, который ты мне даришь, заставляет тебя страдать
|
| Noooo…
| Неееет…
|
| Volver a verte otra vez
| чтобы увидеть тебя снова
|
| Con los ojitos empapados del ayer
| С глазами, пропитанными вчера
|
| Con la dulzura de un amor que nadie ve Con la promesa de aquel ultimo café
| Со сладостью любви, которую никто не видит, с обещанием последнего кофе.
|
| Con un montón de sueños rotos
| С множеством разбитых мечтаний
|
| Volver a verte otra vez
| чтобы увидеть тебя снова
|
| Volver a verte otra vez
| чтобы увидеть тебя снова
|
| Con un montón de sueños rotos.
| С множеством разбитых мечтаний.
|
| Deje el orgullo atrás por un instante
| Оставь гордость на мгновение
|
| Me prepare a estar solo una vez mas
| Я готов побыть один еще раз
|
| Si no te supe amar no fue por ti No creo en el amor y no es por mi Si no alcance a entender y te perdí
| Если я не умел любить тебя, то это было не из-за тебя, я не верю в любовь, и это не из-за меня, если я не мог понять и потерял тебя.
|
| Si cada día que me das te hace sufrir
| Если каждый день, который ты мне даришь, заставляет тебя страдать
|
| Noooo…
| Неееет…
|
| Volver a verte otra vez
| чтобы увидеть тебя снова
|
| Con los ojitos empapados del ayer
| С глазами, пропитанными вчера
|
| Con la dulzura de un amor que nadie ve Con la promesa de aquel ultimo café
| Со сладостью любви, которую никто не видит, с обещанием последнего кофе.
|
| Con un montón de sueños rotos
| С множеством разбитых мечтаний
|
| Volver a verte otra vez
| чтобы увидеть тебя снова
|
| Volver a verte otra vez
| чтобы увидеть тебя снова
|
| Con un montón de sueños rotos. | С множеством разбитых мечтаний. |