Перевод текста песни Mi Pequeño Gran Valiente - La Oreja de Van Gogh

Mi Pequeño Gran Valiente - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Pequeño Gran Valiente , исполнителя -La Oreja de Van Gogh
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Mi Pequeño Gran Valiente (оригинал)Мой Маленький Большой Храбрый (перевод)
Todos se fueron, tú te quedaste de pie Все ушли, ты остался стоять
Junto a mi cama tratando de comprender У моей кровати, пытаясь понять
Tú te pusiste de puntillas, me colocaste en la sien Ты встала на цыпочки, поставила меня на висок
Tu tirita favorita para que me ponga bien Ваш любимый пластырь, чтобы я чувствовал себя хорошо
Pero, mi pequeño, esta vez mucho me temo Но, мой малыш, на этот раз я очень боюсь
Que no bastarán tus poderes Что твоих сил не хватит
Tienes que ser fuerte mi pequeño gran valiente Ты должен быть сильным, мой маленький великий храбрец
¡Tienes que intentar sonreír! Вы должны попытаться улыбнуться!
Porque mientras no me olvides no me habré marchado del todo Потому что пока ты меня не забудешь, я совсем не уйду
Mientras puedas recordarme yo estaré donde tú estés Пока ты меня помнишь, я буду там, где ты
Y aunque los años te pinten nieve blanca sobre el pelo И пусть годы нарисуют на твоих волосах белый снег
Serás siempre mi pequeño donde quieras que yo esté Ты всегда будешь моим маленьким, где бы ты ни хотел, чтобы я был
Me voy en calma, no me da miedo partir Я ухожу спокойно, я не боюсь уходить
Que los ángeles existen lo supe en cuanto te vi Что ангелы существуют, я понял, как только увидел тебя
Si vienen noches sin estrellas, si tienes frío al dormir Если приходят ночи без звезд, если тебе холодно во сне
Si necesitas que te arropen, quiero que pienses en mí Если тебе нужно заправиться, я хочу, чтобы ты думал обо мне.
No llores, mi cielo, no me gusta verte feo Не плачь, дорогая, мне не нравится видеть тебя уродливой
Vas a hacer que llore contigo ты заставишь меня плакать вместе с тобой
Piensa en cómo derrotamos a los monstruos del armario Подумайте о том, как мы победили скрытых монстров.
¡Recuerda que la fuerza está en ti! Помните, что сила в вас!
Porque mientras no me olvides no me habré marchado del todo Потому что пока ты меня не забудешь, я совсем не уйду
Mientras puedas recordarme yo estaré donde tú estés Пока ты меня помнишь, я буду там, где ты
Y aunque los años te pinten nieve blanca sobre el pelo И пусть годы нарисуют на твоих волосах белый снег
Serás siempre mi pequeño donde quieras que yo esté Ты всегда будешь моим маленьким, где бы ты ни хотел, чтобы я был
Serás siempre mi pequeño donde quieras que yo estéТы всегда будешь моим маленьким, где бы ты ни хотел, чтобы я был
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!