| Todos se fueron, tú te quedaste de pie
| Все ушли, ты остался стоять
|
| Junto a mi cama tratando de comprender
| У моей кровати, пытаясь понять
|
| Tú te pusiste de puntillas, me colocaste en la sien
| Ты встала на цыпочки, поставила меня на висок
|
| Tu tirita favorita para que me ponga bien
| Ваш любимый пластырь, чтобы я чувствовал себя хорошо
|
| Pero, mi pequeño, esta vez mucho me temo
| Но, мой малыш, на этот раз я очень боюсь
|
| Que no bastarán tus poderes
| Что твоих сил не хватит
|
| Tienes que ser fuerte mi pequeño gran valiente
| Ты должен быть сильным, мой маленький великий храбрец
|
| ¡Tienes que intentar sonreír!
| Вы должны попытаться улыбнуться!
|
| Porque mientras no me olvides no me habré marchado del todo
| Потому что пока ты меня не забудешь, я совсем не уйду
|
| Mientras puedas recordarme yo estaré donde tú estés
| Пока ты меня помнишь, я буду там, где ты
|
| Y aunque los años te pinten nieve blanca sobre el pelo
| И пусть годы нарисуют на твоих волосах белый снег
|
| Serás siempre mi pequeño donde quieras que yo esté
| Ты всегда будешь моим маленьким, где бы ты ни хотел, чтобы я был
|
| Me voy en calma, no me da miedo partir
| Я ухожу спокойно, я не боюсь уходить
|
| Que los ángeles existen lo supe en cuanto te vi
| Что ангелы существуют, я понял, как только увидел тебя
|
| Si vienen noches sin estrellas, si tienes frío al dormir
| Если приходят ночи без звезд, если тебе холодно во сне
|
| Si necesitas que te arropen, quiero que pienses en mí
| Если тебе нужно заправиться, я хочу, чтобы ты думал обо мне.
|
| No llores, mi cielo, no me gusta verte feo
| Не плачь, дорогая, мне не нравится видеть тебя уродливой
|
| Vas a hacer que llore contigo
| ты заставишь меня плакать вместе с тобой
|
| Piensa en cómo derrotamos a los monstruos del armario
| Подумайте о том, как мы победили скрытых монстров.
|
| ¡Recuerda que la fuerza está en ti!
| Помните, что сила в вас!
|
| Porque mientras no me olvides no me habré marchado del todo
| Потому что пока ты меня не забудешь, я совсем не уйду
|
| Mientras puedas recordarme yo estaré donde tú estés
| Пока ты меня помнишь, я буду там, где ты
|
| Y aunque los años te pinten nieve blanca sobre el pelo
| И пусть годы нарисуют на твоих волосах белый снег
|
| Serás siempre mi pequeño donde quieras que yo esté
| Ты всегда будешь моим маленьким, где бы ты ни хотел, чтобы я был
|
| Serás siempre mi pequeño donde quieras que yo esté | Ты всегда будешь моим маленьким, где бы ты ни хотел, чтобы я был |