Перевод текста песни Jueves - La Oreja de Van Gogh

Jueves - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jueves , исполнителя -La Oreja de Van Gogh
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.10.2009
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Jueves (оригинал)Четверг (перевод)
Si fuera más guapa y un poco más lista Если бы я был красивее и немного умнее
Si fuera especial, si fuera de revista Если бы это было особенным, если бы это было из журнала
Tendría el valor de cruzar el vagón Я бы имел мужество пересечь фургон
Y preguntarte quién eres и интересно, кто ты
Te sientas enfrente y ni te imaginas Ты сидишь впереди и даже не представляешь
Que llevo por ti mi falda más bonita Что я ношу свою самую красивую юбку для тебя
Y al verte lanzar un bostezo al cristal И видя, как ты зеваешь на стекло
Se inundan mis pupilas мои зрачки залиты
De pronto me miras, te miro y suspiras Вдруг ты смотришь на меня, я смотрю на тебя и ты вздыхаешь
Yo cierro los ojos, tu apartas la vista Я закрываю глаза, ты отворачиваешься
Apenas respiro, me hago pequeñita Я едва дышу, я делаю себя маленьким
Y me pongo a temblar И я начинаю дрожать
Y así pasan los días de lunes a viernes И так проходят дни с понедельника по пятницу
Como las golondrinas del poema de Becquer Как ласточки в поэме Беккера
De estación a estación От станции к станции
En frente tú y yo, va y viene el silencio Перед тобой и мной тишина приходит и уходит
De pronto me miras, te miro y suspiras Вдруг ты смотришь на меня, я смотрю на тебя и ты вздыхаешь
Yo cierro los ojos, tu apartas la vista Я закрываю глаза, ты отворачиваешься
Apenas respiro, me hago pequeñita Я едва дышу, я делаю себя маленьким
Y me pongo a temblar И я начинаю дрожать
Y entonces ocurre, despiertan mis labios А потом случается, мои губы просыпаются
Pronuncian tu nombre tartamudeando Они произносят ваше имя заикаясь
Supongo que piensas: «Qué chica mas tonta» Я думаю, вы думаете: «Какая глупая девчонка»
Y me quiero morir и я хочу умереть
Pero el tiempo se para Но время останавливается
Te acercas diciendo: Вы подходите и говорите:
«Yo aún no te conozco y ya te echaba de menos «Я еще не знаю тебя, и я уже скучал по тебе
Cada mañana rechazo el directo y elijo este tren» Каждое утро я отказываюсь от прямого и выбираю этот поезд»
Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado И мы уже прибываем, моя жизнь изменилась
Un día especial este 11 de marzo Особенный день 11 марта
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Ты берешь меня за руку, мы достигаем туннеля
Que apaga la luz который выключает свет
Te encuentro la cara gracias a mis manos Я нахожу твое лицо благодаря своим рукам
Me vuelvo valiente y te beso en los labios Я становлюсь храброй и целую тебя в губы
Dices que me quieres y yo te regalo el último soplo de mi corazónТы говоришь, что любишь меня, и я отдаю тебе последний вздох своего сердца.
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!