Перевод текста песни Inmortal - La Oreja de Van Gogh

Inmortal - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inmortal, исполнителя - La Oreja de Van Gogh.
Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Испанский

Inmortal

(оригинал)

Бессмертная

(перевод на русский)
Tengo aquí bajo el vestido bien escondiditos tus besos malditos,Я храню украдкой под моей одеждой твои проклятые поцелуи.
Mariposas que al alba de regreso a casa se venían conmigo.И мотыльков ночных, что сопровождали меня, когда я возвращалась домой.
Yo tengo aquí bajo la cama cada madrugada que la deshicimos.Под моей кроватью каждый из рассветов, что мы разделили,
Tengo tantas cosas y ninguna está en su sitio.У меня вещей так много, но всё в беспорядке.
--
Tengo aquí dentro de un vaso la primera ola de aquella mañana.У меня в стакане первая волна того утра.
Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango que siempre bailabas.В волосах моих ритм танго что ты всегда танцевал.
Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras que nunca dijimos.У меня во вздохе написаны те слова, что мы никогда не сказали.
Tengo tantas cosas y ninguna está en su sitio.У меня вещей так много, но всё в беспорядке.
--
Después de ti entendí,После тебя я поняла,
que el tiempo no hace amigosНельзя остаться друзьями.
que corto fue al amorКак коротка была любовь,
y que largo el olvido.И как долго забвение.
--
Seré tu luz, seré un disfraz,Я стану твоим светом, стану твоим маскарадным костюмом,
una farola que se encienda al pasar,Фонарём на улице, зажигающимся, если проходить мимо.
cualquier mariposa, la estrella polarСтану бабочкой или полярной звездой,
que viene sóla y que solita se va,Что появляется одна и в одиночку исчезает.
seré el sabor de un beso en el mar,Я стану вкусом морского поцелуя,
un viejo proverbio sobre cómo olvidar,Старой притчей о том, как забывать.
Seré inmortal, porqué yo soy tu destino.Я стану бессмертной, ведь я судьба твоя.
--
Tengo aquí bajo mi almohada tu fotografía frente a Santa Clara.Я храню под подушкой твоё фото, где ты снят на фоне Санта-Клары.
Dice más que mil palabras y yo le contesto que también te amaba.Фото говорит мне больше тысячи слов, и я ему отвечаю, что тоже тебя любила.
Yo tengo abierta la ventana porqué así se escapa el tiempo sin verte.У меня окно открыто, сквозь него утекает время, когда я тебя не вижу.
Tengo tantas cosas, tengo todas en mi mente.У меня вещей так много, они все в моей памяти.
--
Después de ti entendí,После тебя я поняла,
que el tiempo no hace amigosНельзя остаться друзьями.
que corto fue al amorКак коротка была любовь,
y que largo el olvido.И как долго забвение.
--
Seré tu luz, seré un disfraz,Я стану твоим светом, стану твоим маскарадным костюмом,
una farola que se encienda al pasar,Фонарём на улице, зажигающимся, если проходить мимо.
cualquier mariposa, la estrella polarСтану бабочкой или полярной звездой,
que viene sóla y que solita se vaЧто появляется одна и в одиночку исчезает.
seré el sabor de un beso en el mar,Я стану вкусом морского поцелуя,
un viejo proverbio sobre cómo olvidar,Старой притчей о том, как забывать.
Seré inmortal.Я стану бессмертной.
--
Seré ese lunar que adorne tu piel,Я стану той родинкой, что украшает твою кожу.
una paloma cerca de donde estés,Стану голубкой, летающей рядом с тобой.
un golpe de suerte, el café de las tres,Ударом судьбы, полуночной чашкой кофе,
alguna mirada que te haga enloquecer,Случайным взглядом, что тебя с ума сведёт.
seré la voz que avise en el tren,Я стану тем голосом, что звучит в метро,
un presentimiento de que todo irá bien,Предчувствием, что всё будет окей.
Seré inmortal, wo-oh..Я стану бессмертной, о-о..
Seré inmortal, wo-o-oh..Я стану бессмертной, о-о-о..
Seré inmortal, porqué yo soy tu destino.Я стану бессмертной, ведь я судьба твоя

Inmortal

(оригинал)
Tengo aquí bajo el vestido bien escondiditos tus besos malditos
Mariposas que al alba de regreso a casa se venían conmigo
Yo tengo aquí bajo la cama cada madrugada que la deshicimos
Tengo tantas cosas y ninguna esta en su sitio.
Tengo aquí dentro de un vaso la primera ola de aquella mañana
Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango que siempre bailabas
Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras que nunca dijimos
Tengo tantas cosas y ninguna esta en su sitio
Después de ti entendí, que el tiempo no hace amigos
Que cortó fue al amor y que largo el olvido.
Seré tu luz, seré un disfraz, una farola que se encienda al pasar,
Cualquier mariposa, la estrella polar que viene sola y que solita se va Seré el sabor de un beso en el mar,
Un viejo proverbio sobre como olvidar,
Seré inmortal porque yo soy tu destino.
Tengo aquí bajo mi almohada tu fotografía frente a santa clara
Dice más que mil palabras y yo le contesto que también te amaba
Yo tengo abierta la ventana por que así se escapa el tiempo sin verte
Tengo tantas cosas, tengo todas en mi mente.
Después de ti entendí, que el tiempo no hace amigos
Que cortó fue el amor, y que largo el olvido.
Seré tu luz, seré un disfraz, una farola que se encienda al pasar,
Cualquier mariposa, la estrella polar que viene sola y que solita se va Seré el sabor de un beso en el mar,
Un viejo proverbio sobre como olvidar,
Seré inmortal
Seré ese lunar que adorne tu piel, una paloma cerca de donde estés
Un golpe de suerte, el café de las tres, alguna mirada que te haga enloquecer
Seré la voz que avise en el tren, un presentimiento de que todo ira bien,
Seré inmortal, oh oh Seré inmortal, oh oh oh
Seré inmortal porque yo soy tu destino

Бессмертный

(перевод)
У меня здесь под платьем хорошо спрятаны твои чертовы поцелуи
Бабочки, которые вернулись домой со мной на рассвете
У меня здесь под кроватью каждое утро, что мы разобрались
У меня так много вещей, и ни одна из них не находится на своем месте.
У меня здесь в стакане первая волна того утра
У меня в одном из моих локонов ритм танго, которое ты всегда танцевала
Я написал со вздохом те слова, которые мы никогда не говорили
У меня так много вещей и ни одна из них не на своем месте
После тебя я понял, что время не дружит
Какой разрез была любовь и как долго было забвение.
Я буду твоим светом, я буду костюмом, уличным фонарем, который загорается, когда ты проходишь,
Любая бабочка, полярная звезда, которая приходит одна и уходит одна, я буду вкусом поцелуя в море,
Старая пословица о том, как забыть,
Я буду бессмертным, потому что я твоя судьба.
У меня здесь, под подушкой, твоя фотография перед Санта-Кларой.
Он говорит больше тысячи слов, и я говорю ему, что тоже люблю тебя
У меня открыто окно, потому что так время ускользает, не видя тебя.
У меня так много вещей, я все держу в голове.
После тебя я понял, что время не дружит
Этот разрез был любовью, и как долго было забвение.
Я буду твоим светом, я буду костюмом, уличным фонарем, который загорается, когда ты проходишь,
Любая бабочка, полярная звезда, которая приходит одна и уходит одна, я буду вкусом поцелуя в море,
Старая пословица о том, как забыть,
я буду бессмертным
Я буду той родинкой, что украшает твою кожу, голубем рядом с тобой
Удача, кофе в три, взгляд, который сводит с ума
Я буду голосом, который предупреждает в поезде, ощущение, что все будет хорошо,
Я буду бессмертным, о, я буду бессмертным, о, о, о
Я буду бессмертным, потому что я твоя судьба
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: La Oreja de Van Gogh