Перевод текста песни Dolce follia - La Oreja de Van Gogh

Dolce follia - La Oreja de Van Gogh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dolce follia, исполнителя - La Oreja de Van Gogh.
Дата выпуска: 08.04.2007
Язык песни: Итальянский

Dolce follia

(оригинал)
Vendo l’inventario dei ricordi
Della storia mai finita di una vita insieme a te
Vendo la tristezza di quel film
In bianco e nero dedicato ad un amore che non c'è
Vendo le parole colorate
Da un 'accesa melodia che domani scriverò
Vendo il manifesto con la mia fotografia
Del momento più importante che vivrò
Lo so che ormai è finita
Riprendo la mia vita
Ma mi sento triste e vuota
Senza te
Senza luna, senza il sole che hai portato via
Dov'è la tua dolce follia
Di notte sei solo un’idea
Ti sogno e non sono più tua
Vendo la mia macchina da presa
La pellicola usurata del tuo sguardo su di me
Vendo due biglieti ormai scaduti
Posti di seconda fila di un amore che non c'è
Vendo due poltrone prenotate da una vita
Dove io sono seduta già da un po'
Vendo il manifesto con la mia fotografia
Del momento più importante che vivrò
Lo so che ormai è finita
Riprendo la mia vita
Ma mi sento triste e vuota
Senza te
Senza luna, senza il sole che hai portato via
Dov'è la tua dolce follia
Di notte sei solo un’idea
E ti sognerò
Senza luna, senza il sole che hai portato via
Io piango di malinconia
E vola quest’anima mia
In un viaggio di dolce follia
E per me ogni notte vivrà
Il ricordo che consola
Sul mio tetto la tua luna
Nel mio cuore brillerà
Senza luna, senza il sole che hai portato via
Dov'è la tua dolce follia
Di notte sei solo un’idea
E ti sognerò…
Senza luna, senza il sole che hai portato via
Io piango di malinconia
E vola quest’anima mia
In un viaggio di dolce follia

Сладкое безумие

(перевод)
Я продаю инвентарь воспоминаний
Бесконечная история жизни с тобой
Я продаю печаль этого фильма
Черное и белое посвящено любви, которой не существует
Я продаю цветные слова
Из зажигательной мелодии, которую я напишу завтра
Продам постер со своей фотографией.
Из самого важного момента, что я буду жить
Я знаю, что все кончено
Я возобновляю свою жизнь
Но мне грустно и пусто
Без тебя
Без луны, без солнца ты забрал
Где твое сладкое безумие
Ночью ты просто идея
Я мечтаю о тебе, и я больше не твой
Продам кинокамеру
Изношенная пленка твоего взгляда на меня
Продаю два билета, срок действия которых истек.
Второй ряд сидений любви, которой не существует
Продам два кресла забронированы на всю жизнь
Где я сидел какое-то время
Продам постер со своей фотографией.
Из самого важного момента, что я буду жить
Я знаю, что все кончено
Я возобновляю свою жизнь
Но мне грустно и пусто
Без тебя
Без луны, без солнца ты забрал
Где твое сладкое безумие
Ночью ты просто идея
И я буду мечтать о тебе
Без луны, без солнца ты забрал
я плачу от тоски
И это моя душа летит
В путешествии сладкого безумия
И для меня будет жить каждая ночь
Память, которая утешает
Твоя луна на моей крыше
В моем сердце он будет сиять
Без луны, без солнца ты забрал
Где твое сладкое безумие
Ночью ты просто идея
И я буду мечтать о тебе...
Без луны, без солнца ты забрал
я плачу от тоски
И это моя душа летит
В путешествии сладкого безумия
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: La Oreja de Van Gogh