| Oye mi chula,
| Эй, мой чула,
|
| con tu sonrisa
| с твоей улыбкой
|
| me llevas al cielo
| ты возьмешь меня на небеса
|
| pensando en ti
| Думаю о тебе
|
| Yo te quería
| я любил тебя
|
| y tú me abandonaste
| и ты бросил меня
|
| Sin ti no puedo
| без тебя я не могу
|
| ya vivir
| уже жив
|
| Mi Chula
| мой чула
|
| Oye, mi chula,
| Эй, мой чула,
|
| Cómo me duele!
| Как это больно!
|
| Mi corazón
| Мое сердце
|
| sin ti se hiere (Bis)
| без тебя мне больно (бис)
|
| Con tu cuerpo, tu mirada
| С твоим телом, твоим взглядом
|
| mujer, llena de belleza
| женщина, полная красоты
|
| me moría imaginando
| я умирал, представляя
|
| que acaricias toda mi piel
| что ты ласкаешь всю мою кожу
|
| Soñaba mi vida contigo
| Я мечтал о своей жизни с тобой
|
| en un lugar maravilloso
| в прекрасном месте
|
| hasta que llegué
| пока не получишь
|
| a saber que pa ti
| знать, что для тебя
|
| el piticlini es más precioso
| Питиклини дороже
|
| Oye, mi chula,
| Эй, мой чула,
|
| Cómo me duele! | Как это больно! |
| (Ay, cómo me duele!)
| (О, как мне больно!)
|
| Mi corazón
| Мое сердце
|
| sin ti se hiere (Se parte en dos)
| без тебя больно (ломится надвое)
|
| (Bis)
| (Бис)
|
| Lo que la vida regala con pasión
| Что жизнь дает со страстью
|
| la muerte luego te quita con dolor
| затем смерть уносит тебя с болью
|
| Mi amor te dí en un anillo
| Я дал тебе свою любовь в кольце
|
| pero tu das más valor al bolsillo
| но вы больше цените карман
|
| Cuando me decías te quiero
| Когда ты сказал мне, что я люблю тебя
|
| sólo conmigo jugabas
| ты играл только со мной
|
| Mujer, mataste mi sueño
| Женщина, ты убила мою мечту
|
| Maldita mujer, maldita mujer
| Проклятая женщина, проклятая женщина
|
| Mataste mis sueños
| ты убил мои мечты
|
| Oye, mi chula, cómo me duele!
| Эй, мой чула, как это больно!
|
| (Ehhhh! Cómo de duele)
| (Эхххх! Как это больно)
|
| Oye, mi chula, cómo me duele!
| Эй, мой чула, как это больно!
|
| (Ver como mis sueños contigo
| (Смотри, как мои мечты с тобой
|
| se desvanecen entre las manos)
| они исчезают в руках)
|
| Oye, mi chula, cómo me duele!
| Эй, мой чула, как это больно!
|
| (Te llevaste mi mambo, mi rumba,
| (Ты взял мою мамбо, мою румбу,
|
| mi guaguancó, mi cha-cha-chá)
| мой гуагуанко, мой ча-ча-ча)
|
| Oye, mi chula, cómo me duele!
| Эй, мой чула, как это больно!
|
| Mi corazón sin ti se hiere
| мое сердце без тебя болит
|
| Y sí, aunque mañana te vuelvas llorando,
| И да, даже если завтра ты вернешься в слезах,
|
| implorándome… Te diré que no
| умоляя меня ... я скажу вам нет
|
| Oye, mi chula, cómo me duele!
| Эй, мой чула, как это больно!
|
| Me llevaste el corazón herido
| ты забрал мое израненное сердце
|
| Oye negra! | Эй черный! |