Перевод текста песни Jim Morrison - L'Entourage

Jim Morrison - L'Entourage
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jim Morrison , исполнителя -L'Entourage
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.04.2014
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Jim Morrison (оригинал)Джим Моррисон (перевод)
On est dans l’feu de l’action, testerait bien plein de trucs Мы в самом разгаре, многое бы испытали
Ils ont comme seule passion d’péter un joint d’pure Их единственная страсть состоит в том, чтобы совать косяк чистого
Mise sur moi, j’te l’rends au quintuple Поставь на меня, я верну тебе впятеро
Pour l’instant, je serre les dents pour éviter d’serrer la ceinture А пока я стискиваю зубы, чтобы не затягивать ремень
Ma team me guide de près, j’habite le XIXème Моя команда внимательно следит за мной, я живу в 19 веке
Naïf j'étais jadis, j’ai déjà dit «je t’aime «Désormais, désolé, j’veux de grandes sommes Наивным я был когда-то, я уже сказал "я люблю тебя" Теперь извините, я хочу больших денег
Que les dollars pleuvent пусть доллары дождь
Devenir des Richard Branson ou des Donald Trump Стать Ричардом Брэнсоном или Дональдом Трампом
Tous mes zonards gueulent qu’ils veulent de l’oseille Все мои зонарды орут, что хотят щавеля
Mais ne foutent rien et ont peur de leurs problèmes Но плевать и бояться своих проблем
Jeune poète finira dans un rêve Молодой поэт окажется во сне
Ou 'vec une balle dans la tête comme Kurt Cobain Или «с пулей в голове, как Курт Кобейн
Ils disent qu’il est temps que j’arrête, je m’en tape Говорят, мне пора бросить, мне все равно
Laisse-moi lire mes mangas, rester gosse jusqu'à trente balais Позвольте мне прочитать мою мангу, оставайтесь ребенком до тридцати веников
Si t’abandonnes, y’aura jamais personne pour t’ramener Если ты сдашься, никто никогда не вернет тебя
Mais si tu crois en toi alors tu peux monter une armée Но если ты веришь в себя, то можешь построить армию.
On est des produits d’nos environnements Мы продукты нашей среды
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement Нашим матерям хотелось бы, чтобы мы росли другими
On est conditionnés à l’emprisonnement Мы обусловлены тюремным заключением
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement Сражайтесь, сражайтесь, связывайте свои действия со своими рассуждениями
On est des produits d’nos environnements Мы продукты нашей среды
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement Нашим матерям хотелось бы, чтобы мы росли другими
On est conditionnés à l’emprisonnement Мы обусловлены тюремным заключением
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants Сражайтесь, сражайтесь, мы должны взять на себя инициативу
C’est pour ma ville, mon équipe et mes fréquentations Это для моего города, моей команды и моих единомышленников
Si tu n’fais pas de transaction, évite de taper dans ma cons' Если вы не совершаете транзакцию, не пишите мою задницу
Ce n’sont pas des grands garçons, ils font que parler sans actions Они не большие мальчики, они просто говорят без действий
Tu pourras m’suivre sur Twitter mais jamais dans ma tombe Вы можете подписаться на меня в Твиттере, но не в моей могиле.
Et si j’veux quitter ce monde, ce sera jamais sans la richesse И если я захочу покинуть этот мир, он никогда не будет без богатства
Malgré mon teint basané qui m’a aggravé l’fasciès Несмотря на мой смуглый цвет лица, который делал мою фасцию еще хуже.
J’veux passer mon temps à errer dans Paris Est Я хочу провести время, бродя по Восточному Парижу
C'était souvent un gros bang qui précédait ma sieste Часто моему сну предшествовал большой взрыв.
A chaque soirée une nouvelle embrouille Каждую ночь новый беспорядок
La vie nous laisse dans l’doute Жизнь оставляет нас в сомнении
Même si t’es dans l’moove Даже если вы в движении
C’est chiant de vivre tous ses rêves en boucle Скучно проживать все свои мечты на повторе
Les coups durs arrivent quand j’commence à apprécier la vie Тяжелые удары приходят, когда я начинаю наслаждаться жизнью
A quoi bon s’marier?Какой смысл выходить замуж?
Voir ta femme chez des amis увидеть свою жену в друзьях
Et dire: «Fais tes valises «Nan, moi, j’préfère poser des rimes fédératrices И сказать: "Пакуй чемоданы" Нет, я предпочитаю ставить объединяющие рифмы
J’ai v’là les textes coffrés, j’estime que j’ai de l’avenir У меня здесь заблокированные тексты, я думаю, что у меня есть будущее
Et à long terme, être libre c’est ça qu’on aime И в долгосрочной перспективе нам нравится быть свободными
On est des produits d’nos environnements Мы продукты нашей среды
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement Нашим матерям хотелось бы, чтобы мы росли другими
On est conditionnés à l’emprisonnement Мы обусловлены тюремным заключением
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement Сражайтесь, сражайтесь, связывайте свои действия со своими рассуждениями
On est des produits d’nos environnements Мы продукты нашей среды
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement Нашим матерям хотелось бы, чтобы мы росли другими
On est conditionnés à l’emprisonnement Мы обусловлены тюремным заключением
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants Сражайтесь, сражайтесь, мы должны взять на себя инициативу
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement Нашим матерям хотелось бы, чтобы мы росли другими
On évolue, le temps des choix est déjà révolu Мы развиваемся, время выбора уже закончилось
Je dois m’jeter à l’eau mais j’redoute chaque cap Я должен сделать решительный шаг, но я боюсь каждого курса
24 ans et déjà KO mais j’veux sauver ma peau 24 года и уже в нокауте, но я хочу спасти свою шкуру
Donc si les disques se vendent, laisse-moi vivre ce rêve Так что, если записи будут распроданы, позволь мне жить этой мечтой.
Pour l’instant, j’suis bloqué à 19 ans dans Paris XIXème На данный момент я застрял в 19 лет в Париже 19 века
J’observe Paname la night, ça accapare d’la maille Я наблюдаю Панаме ночью, она занимает сетку
C’est grave, même le Dalaï Lama fait du Krav-maga Это серьезно, даже Далай-лама занимается крав-магой
Ici, on vit à l’improviste, mec Здесь мы живем на лету, чувак
J’ai tenté l’impossible et j’ai compris que c'était impossible Я попробовал невозможное и понял, что это невозможно
Marre d’cette vie morose, on croit que l’argent fait l’bonheur Устав от этой мрачной жизни, мы верим, что деньги приносят счастье
S’trompe de combat comme des boxeurs en kimono Сделайте неправильный бой, как боксеры в кимоно
Moi, j’suis ce parigot qui cogne le micro Я, я этот париго, который стучит в микрофон
Pisse sur la croix celtique Нассать на кельтский крест
Demande du respect comme Alliance Ethnik Просите об уважении, как Alliance Ethnik
Cette vie nous rend sceptique donc on l’ironise fort Эта жизнь вызывает у нас скептицизм, поэтому мы делаем ее очень ироничной.
Comme dans le club des Hendrix et Jim Morrison Как в клубе Хендрикса и Джима Моррисона
S’tout c’que j’ai à dire, yo Это все, что я должен сказать, йо
On est des produits d’nos environnements Мы продукты нашей среды
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement Нашим матерям хотелось бы, чтобы мы росли другими
On est conditionnés à l’emprisonnement Мы обусловлены тюремным заключением
Bats toi, bats toi, lie tes actes à ton raisonnement Сражайтесь, сражайтесь, связывайте свои действия со своими рассуждениями
On est des produits d’nos environnements Мы продукты нашей среды
Nos mères auraient voulu qu’on grandisse autrement Нашим матерям хотелось бы, чтобы мы росли другими
On est conditionnés à l’emprisonnement Мы обусловлены тюремным заключением
Bats toi, bats toi, c’est à nous de prendre les devants Сражайтесь, сражайтесь, мы должны взять на себя инициативу
C’est à nous, yoJusqu'à la fin des temps… Это зависит от нас, до конца времен ...
Brrreh!Брррр!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014