Перевод текста песни Bal masqué - L'Entourage

Bal masqué - L'Entourage
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bal masqué , исполнителя -L'Entourage
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.05.2014
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bal masqué (оригинал)Маскарад (перевод)
Tu veux m’comprendre, mamen Ты хочешь понять меня, мама
J’veux pas ton flouze mais ta parole Мне не нужна твоя шлюха, но твое слово
Que tu vas pas m’mettre de carotte Что ты не собираешься давать мне морковь
Même si c’est rare qu’on s’appelle Даже если нас редко называют
Viens, on vesqui c’bal rempli d’travs et d’zombies Приходите, мы вески, это шар, наполненный травами и зомби
Enlève ton masque, guette moi dans les yeuz, pas d’tromperies Сними маску, посмотри мне в глаза, без обмана
Hey yo, qu’est-ce qu’y s’passe?Эй, что происходит?
T’es plus qu’une coquille vide Ты больше, чем пустая оболочка
Tes nouveaux potes t’ont pompé l'âme puis ton biff Твои новые друзья высосали твою душу, а потом твой бифф.
Y’a qu’les vrais qui savent c’qui s’trament derrière tous nos pics Только настоящие знают, что творится за всеми нашими вершинами
Tu t’reconnais, poto, fais pas ton bourré, assume tes propos Ты узнаешь себя, братан, не будь пьян, предположи свои слова
Menteur, t’es qu’une poupée entre les mains d’Geppetto Лжец, ты просто кукла в руках Джеппетто
Les traitres sont de vraies balances Предатели - настоящие стукачи
Wesh, mais t'étais d’la bande, ouais, ouais, ouais… Вэш, но ты был из группы, да, да, да...
Faut qu’on t’saigne avant qu’tu mènes la danse Мы должны обескровить вас, прежде чем вы возглавите танец
L’ami est éphémère, y’en a qui parlent derrière ton dos Друг эфемерен, есть те, кто говорит за твоей спиной
Y’en a même qui t’baisent et prennent ton cash, bellek, mon soss Некоторые даже трахают тебя и забирают твои деньги, беллек, мой сос
Putain de merde !Ебена мать!
C’est quoi ce délire de faire Что это за безумие делать
Le soss et voler dans les mêmes dièses, oser se dire deux frères? Обсирать и воровать одними и теми же осмелитесь называть себя двумя братьями?
Tous hypocrites, les gens t’hypnotisent Все лицемеры, люди гипнотизируют вас
Leurs masques cachent leurs émotions et se disent trop vif Их маски скрывают их эмоции и говорят, что они слишком яркие
Y’en a qui servent du charme et te font croire à des rêves dars Есть те, кто служит очарованию и заставляет поверить в сны дарса
Et y’en a qui t’cachent des choses, et ouais, pour pas te faire mal И есть те, кто что-то скрывает от тебя, и да, не для того, чтобы причинить тебе боль.
Trop d’acteurs, de squatteurs, de bâtards, de gratteurs de biff Слишком много актеров, скваттеров, ублюдков, скребней
Faut des valeurs, le malheur t’arrache la peur de vivre Вам нужны ценности, несчастье вырывает ваш страх жизни
On avance dans l’Rap avec méfiance car trop sont tricards Мы продвигаемся в рэпе с подозрением, потому что слишком много трикарт
Un masque depuis la naissance pour mieux rêver d’une vie d’star Маска с рождения, чтобы лучше мечтать о звездной жизни
Les gens sont tous les mêmes, bébé, ne danse plus Люди все одинаковые, детка, не танцуй больше
Moi, c’est la transe que j’aime, qui me maintient en stud Я, это транс, который мне нравится, который держит меня в жеребце
Ils vont boire la tasse car il faudra nager pour percer ma carapace Они выпьют чашу, потому что надо будет плыть, чтобы пробить мою раковину.
J’arrive au bal masqué armé de mes paragraphes Я прихожу на бал-маскарад, вооруженный моими параграфами
Blague à part, à la base, j’kiffais pas la bagarre Шутки в сторону, в принципе, бой мне не понравился
Mais t’as pas l’choix à Paname, t’as la poisse si t’es pas à la page Но у тебя нет выбора в Париже, тебе не повезло, если ты не в курсе
Rien à foutre !Черт возьми!
J’marche à visage découvert Я иду с открытым лицом
Et j’me ferais ta fille pendant que ta femme videra mes poubelles И я буду твоей дочерью, пока твоя жена опорожняет мои мусорные баки.
T’as dit voir une explosion mais c'était qu’une flamme Вы сказали, что видели взрыв, но это было просто пламя
Toi, ton masque de fer qu’tu t’es fait greffé sur le crâne Ты, твоя железная маска, которую ты привил к своему черепу
Ça fait partie du décor comme du rouge à lèvres sur une Это часть декора, как помада на
Bouche pulpeuse et si un jour j’pue l’buzz, j’habitue mes proches Сочный рот, и если однажды я воняю кайфом, я приучу своих родственников
Car la canicule est proche, remballe ton blablabla contractuel Потому что жара близка, собери свой контрактный разговор
Ton attitude est moche, c’est une mascarade, on m’a dupé Ваше отношение уродливое, это маскарад, меня обманули
Quelques gouttes de sueur, lueur au fond des yeux Несколько капель пота, блеск глубоко в глазах
Une humeur de tueuse si des gus sont des désireux Убийственное настроение, если некоторые парни хотят
À peine rentrée dans la soirée, hop, elle voulait vite prendre l’air Еле вернулась вечером, хоп, хотела поскорее подышать свежим воздухом
Elle en a déjà marre de refouler Она уже устала подавлять
Tous les types bourrés qui s’emmerdent Все пьяные парни, которым скучно
Elle a des cernes, la coke dans le sac У нее темные круги, кокаин в сумке.
Leggings troué, string panthère Дырявые леггинсы, пантеровые стринги
Elle a laissé la mode prendre le pas sur ses goûts vestimentaires Она позволила моде взять верх над своим модным вкусом.
Elle ne pense qu'à s’amuser, elle a sa classe naturelle Она думает только о том, чтобы повеселиться, у нее есть свой естественный класс
Hélas le bal masqué la façonne en sa-sa du siècle Увы, бал-маскарад превращает его в са-са века
Et moi, j’suis seul à la mater comme un goujat А я один смотрю на нее как хам
Mais, lassée par la foule, là, elle fout l’camp et me fout l’cafard Но, утомившись от толпы, там она меня бесит и бесит
Donc j’regarde les pouffiasses passer Поэтому я смотрю, как цыплята проходят мимо.
Un type goûte à d’la C, merde Какой-то парень попробовал немного C, дерьмо
Il s’prend pour un fêtard, c’est juste un trou d’balle masqué, hey Он думает, что он тусовщик, это просто замаскированное пулевое отверстие, эй
On avance dans l’Rap avec méfiance car trop sont tricards Мы продвигаемся в рэпе с подозрением, потому что слишком много трикарт
Un masque depuis la naissance pour mieux rêver d’une vie d’star Маска с рождения, чтобы лучше мечтать о звездной жизни
Les gens sont tous les mêmes, bébé, ne danse plus Люди все одинаковые, детка, не танцуй больше
Moi, c’est la transe que j’aime, qui me maintient en stud Я, это транс, который мне нравится, который держит меня в жеребце
Chaque personne que j’croise Каждый человек, которого я встречаю
Porte un masque qui fond sous la pluie Носите маску, которая тает под дождем
Mais leur image s’effacent Но их образ исчезает
Quand mes pas s’enfoncent dans la nuit…Когда мои шаги растворяются в ночи...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014