| After the rain comes the mind
| После дождя приходит ум
|
| After the mind comes the blood
| После ума приходит кровь
|
| After the blood comes the river
| После крови идет река
|
| Hold On, Hold On
| Держись, держись
|
| After the sun comes a time
| После солнца наступает время
|
| After the time comes the wild
| После того, как придет время
|
| After the wild came the liver
| После дикой природы появилась печень
|
| And through the liver was the change
| И через печень было изменение
|
| After the water, swim towards
| После воды плывите к
|
| Ask for the summer with your name
| Попроси лето своим именем
|
| As for the troubles I don’t need there in the corners that I seek
| Что касается неприятностей, которые мне не нужны там, в углах, которые я ищу
|
| After the harvest of the pond
| После жатвы пруда
|
| After the rain has come and gone
| После того, как дождь пришел и ушел
|
| After the rain has come and gone
| После того, как дождь пришел и ушел
|
| After the rain has come and gone
| После того, как дождь пришел и ушел
|
| After the rain has come and gone
| После того, как дождь пришел и ушел
|
| Mystified, Another slow burn
| Озадаченный, еще один медленный ожог
|
| Dreamy Eye’d I’ll follow your line
| Мечтательный глаз, я буду следовать твоей линии
|
| If you want to let me know now
| Если вы хотите, дайте мне знать сейчас
|
| There’s no other one out here
| Здесь нет другого
|
| After the Rain comes a trial
| После дождя приходит испытание
|
| After the trial comes a love
| После испытания приходит любовь
|
| And through the love comes a mirror
| И через любовь приходит зеркало
|
| Hold On. | Подожди. |
| Hold On
| Подожди
|
| After the shade comes the pride
| После тени приходит гордость
|
| After the pride comes the wild
| После гордости приходит дикая
|
| After the wild came the liver
| После дикой природы появилась печень
|
| And through the liver was the change
| И через печень было изменение
|
| After the water, swim towards
| После воды плывите к
|
| Ask for the summer with your name
| Попроси лето своим именем
|
| As for the troubles i don’t need there in the corners that i seek
| Что касается неприятностей, которые мне не нужны, там, в углах, которые я ищу
|
| After the harvest of the pond
| После жатвы пруда
|
| After the rain has come and gone
| После того, как дождь пришел и ушел
|
| After the rain has come and gone
| После того, как дождь пришел и ушел
|
| After the rain has come and gone
| После того, как дождь пришел и ушел
|
| After the rain has come and gone
| После того, как дождь пришел и ушел
|
| Hmm, hmm, Reset
| Хм, хм, сброс
|
| Mystified, Another slow burn
| Озадаченный, еще один медленный ожог
|
| Dreamy Eye’d I’ll follow your line
| Мечтательный глаз, я буду следовать твоей линии
|
| If you want to let me know now
| Если вы хотите, дайте мне знать сейчас
|
| There’s no other one out here
| Здесь нет другого
|
| Oooohhh after the waters gone
| Oooohhh после того, как воды ушли
|
| Oooohhh after the waters gone | Oooohhh после того, как воды ушли |