| Waiting for the waves to rise
| Ожидание подъема волн
|
| Waiting for some peace
| В ожидании покоя
|
| I’ve been here a thousand times
| Я был здесь тысячу раз
|
| Drowning in my sleep
| Утопаю во сне
|
| So what if I don’t ever come back
| Так что, если я никогда не вернусь
|
| It wouldn’t be so bad
| Было бы не так уж плохо
|
| And what if I stay here in my sleep
| А что, если я останусь здесь во сне
|
| At least you’re in my dreams
| По крайней мере, ты в моих снах
|
| Call on you, you don’t call back
| Звоню тебе, ты не перезваниваешь
|
| A game of hide and seek
| Игра в прятки
|
| Falling through the faults the cracks
| Падение через недостатки трещины
|
| Here you hold onto me
| Здесь ты держишься за меня
|
| So what if I don’t ever come back
| Так что, если я никогда не вернусь
|
| It wouldn’t be so bad
| Было бы не так уж плохо
|
| And what if I stay here in my sleep
| А что, если я останусь здесь во сне
|
| At least you’re in my dreams
| По крайней мере, ты в моих снах
|
| So what if I don’t ever come back
| Так что, если я никогда не вернусь
|
| So what if I don’t ever come back
| Так что, если я никогда не вернусь
|
| So what if I don’t ever come back
| Так что, если я никогда не вернусь
|
| So what if I don’t ever come back | Так что, если я никогда не вернусь |