Перевод текста песни Le chemin - Kyo, Sita

Le chemin - Kyo, Sita
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chemin , исполнителя -Kyo
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.12.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le Chemin (оригинал)Путь (перевод)
Regarde-toi, assise dans l'ombreВзгляни на себя: сидишь в тени
À la lueur de nos mensongesПри слабом свете наших лживых слов,
Les mains glacées jusqu'à l'ongleИ твои руки все заледенели.
  
Regarde-toi à l'autre pôle,Взгляни на себя, мы с тобой на разных полюсах.
Fermer les yeux sur ce qui nous rongeНе придавай значения тому, что нас терзает.
On a changé à la longueСо временем мы оба изменились.
  
[Refrain:][Припев:]
On a parcouru le chemin,Мы прошли этот путь,
On a tenu la distanceМы всё преодолели.
Et je te hais de tout mon corpsВсем своим существом я тебя ненавижу,
Mais je t'adoreНо и безумно люблю.
  
On a parcouru le cheminМы прошли этот путь,
On a souffert en silenceМы молча перенесли все страдания.
Et je te hais de tout mon corpsВсем своим существом я тебя ненавижу,
Mais je t'adore encoreНо всё ещё безумно люблю.
  
Je vis dans une maison de verreЯ живу в стеклянном доме,
À moitié rempli de ton eauНаполовину затопленном твоими слезами,
Sans s'arrêter, le niveau monteИ уровень непрерывно поднимается.
  
Je suis le fantôme qui s'égareЯ — скитающийся по миру призрак,
Je suis l'étranger à ton cœurЯ — незнакомец в твоём сердце.
Seulement regarde comme on est seulsПросто взгляни, как мы оба одиноки.
  
[Refrain: 3x][Припев: 3x]
On a parcouru le chemin,Мы прошли этот путь,
On a tenu la distanceМы всё преодолели.
Et je te hais de tout mon corpsВсем своим существом я тебя ненавижу,
Mais je t'adoreНо и безумно люблю.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011