
Дата выпуска: 16.12.2007
Язык песни: Французский
Le ciel s'indigne(оригинал) |
La lumière s'éveille sur une route perdue |
Que l’on emprunte chaque jour, chaque jour à notre insu |
Et nos yeux collés qui peinent à s’ouvrir |
Sur le fait inavoué qu’on est pas faciles à vivre |
Moi, je dois tout faire, colmater les plaies |
Et quand même chanter pour calmer la mer |
J’ai fermé mon âme à triple tour |
Tu vois, notre histoire, j’en ai déjà fait le tour |
Même le ciel s’indigne |
L’amour est un suicide |
Pourquoi ces gens sourient |
Puisqu’ils sont tous tristes? |
Même le ciel s’indigne |
L’amour est un suicide |
Pourquoi ces gens persistent à vouloir mourir? |
Puisqu’elle est ma folie, mon Dieu |
Je suis fou d'être ici |
Au silence d’une nuit |
A l’aube d’une nouvelle vie |
Une lumière s'éteint sur une route perdue |
Et tellement glacée que je ne l’emprunterai plus |
Небо возмущается(перевод) |
Свет пробуждается на потерянной дороге |
Что мы занимаем каждый день, каждый день без нашего ведома |
И наши склеенные глаза изо всех сил пытаются открыться |
О непризнанном факте, что с нами нелегко жить |
Я, я должен сделать все, залечить раны |
И все еще пою, чтобы успокоить море |
Я тройно запер свою душу |
Видишь ли, наша история, я уже был рядом |
Даже небо возмущается |
любовь это самоубийство |
Почему эти люди улыбаются |
Так как они все грустные? |
Даже небо возмущается |
любовь это самоубийство |
Почему эти люди упорно хотят умереть? |
Так как она мое безумие, мой Бог |
Я сумасшедший, чтобы быть здесь |
В тишине ночи |
На заре новой жизни |
Свет гаснет на потерянной дороге |
И такой ледяной, что я больше не буду на нем ездить |