
Дата выпуска: 23.03.2014
Язык песни: Французский
L'équilibre(оригинал) |
La première nuit on s’emboîte puis transpirant on se décolle |
Dos à dos comme une longue caresse qui lentement se dérobe |
La millième nuit on suffoque, besoin d’air et besoin d’espace |
Nos pieds persistent puisqu’ils se touchent puis l’on s'évite puisqu’on se lasse |
On rêve d’un goût inconnu dans la bouche |
La nostalgie ne fait plus effet c’est une pilule qui nous étouffe |
Puis vient cette femme qui tourne autour qui fait sa danse et qui sème le doute |
Et qui l’arrose de ses sourires mon dieu que la sensation est douce |
L'équilibre est fragile |
Quand on navigue entre les rives |
Je commence tu termines |
L’orage nous tient immobiles |
Elle appuie là où ça fait mal jusqu'à ce que je craque |
Jusqu'à ce que mes valeurs s’effondrent et que je passe à l’acte |
Alors calmement tout explose |
Il y aura l’avant et l’après |
Comme une dose d’adrénaline sulfureusement injectée |
Puis je rentre tous les soirs |
Chaque fois un peu plus tard |
Avant chaque baiser c’est la douche pour se dire bonjour et bonsoir |
J’ai l’impression de devenir fou, c’est l’arythmie dans le myocarde |
Est-ce que je perds pied, est-ce que c’est bien la fin de notre histoire |
L'équilibre est fragile |
Quand on navigue entre les rives |
Je commence tu termines |
L’orage nous tient immobiles |
Cette nuit tu n’as pas dormi, je t’ai retrouvée dans le noir |
Les yeux gonflés par le mépris, par la tristesse et par la rage |
La voix cassée par les larmes tu veux connaître tous les détails |
Où, quand, comment, ce qu’elle a de plus que toi |
Comme l’enfant désemparé j’essaie de te prendre dans mes bras |
Mais la porte claque ma vie vient juste de voler en éclat |
Et le silence me tabasse quand je n’entends plus ta voix |
J’essaie de prendre la mesure, et l'étendue des dégâts mais c’est trop tard |
L'équilibre est fragile |
Quand on navigue entre les rives |
Je commence tu termines |
L’orage nous tient immobiles |
On me dit que tu vas bien, et que tu as refait ta vie |
Qu’il n’est pas du tout comme moi, qu’il ne te fera jamais souffrir |
Mais moi je ne vais pas bien, moi je n’ai pas refait ma vie |
Je me retrouve juste comme un con dans une mauvaise comédie romantique |
À écouter nos chansons à regarder nos vieux films |
Jusqu'à connaître par cœur les premières lettres qu’on s’est écrites |
Mais quand l’amour est trop fort il ne veut pas qu’on s’en défile |
Je te retrouve devant ma porte avec tes deux petites valises |
La première nuit on s’emboîte puis transpirant on se décolle |
Dos à dos comme une longue caresse qui lentement se dérobe |
La millième nuit on suffoque, besoin d’air et besoin d’espace |
Et j’ai l’impression que chaque soir, c’est toi qui rentre un peu plus tard |
Баланс(перевод) |
В первую ночь мы подходим друг другу, а затем, потея, мы слезаем. |
Спина к спине, как долгая ласка, которая медленно ускользает |
В тысячную ночь мы задыхаемся, нужен воздух и нужен простор |
Наши ноги упорно соприкасаются, а затем мы избегаем друг друга, когда устаем. |
Нам снится неведомый привкус во рту |
Ностальгия больше не работает, это таблетка, которая нас душит |
Затем приходит эта женщина, которая танцует и сеет сомнения. |
И кто окропляет его своими улыбками, боже мой, что это чувство сладко |
Баланс хрупкий |
Когда мы плывем между берегами |
я начинаю ты заканчиваешь |
Буря держит нас до сих пор |
Она давит туда, где болит, пока я не сломаюсь |
Пока мои ценности не рухнут и я не приму меры |
Так спокойно все взрывается |
Будет до и после |
Как сернистая доза адреналина |
Затем я прихожу домой каждую ночь |
Каждый раз чуть позже |
Перед каждым поцелуем это душ, чтобы сказать привет и добрый вечер |
Я чувствую, что схожу с ума, это аритмия в миокарде |
Я теряю равновесие, это конец нашей истории? |
Баланс хрупкий |
Когда мы плывем между берегами |
я начинаю ты заканчиваешь |
Буря держит нас до сих пор |
Прошлой ночью ты не спал, я нашел тебя в темноте |
Глаза опухшие от презрения, от печали и от ярости |
Голос разбитый слезами, ты хочешь знать все подробности |
Где, когда, как, чего у нее больше, чем у тебя |
Как беспомощный ребенок, я пытаюсь обнять тебя |
Но дверь хлопает, моя жизнь просто разбита |
И тишина сбивает меня с ног, когда я больше не слышу твой голос |
Я пытаюсь принять меры и размер ущерба, но уже слишком поздно |
Баланс хрупкий |
Когда мы плывем между берегами |
я начинаю ты заканчиваешь |
Буря держит нас до сих пор |
Мне сказали, что ты в порядке, и ты перестроил свою жизнь |
Что он совсем не такой, как я, что никогда не сделает тебе больно |
Но я не в порядке, я не перестроил свою жизнь |
Я просто кончаю как придурок в плохой романтической комедии. |
Слушаем наши песни, смотрим наши старые фильмы |
Пока мы не знаем наизусть первые письма, которые мы написали друг другу |
Но когда любовь слишком сильна, она не хочет сдаваться. |
Я встречу тебя за дверью с двумя твоими маленькими чемоданами. |
В первую ночь мы подходим друг другу, а затем, потея, мы слезаем. |
Спина к спине, как долгая ласка, которая медленно ускользает |
В тысячную ночь мы задыхаемся, нужен воздух и нужен простор |
И я чувствую, что каждую ночь ты приходишь домой немного позже |