Перевод текста песни Рятувальний круг - KYIVSTONER, alyona alyona

Рятувальний круг - KYIVSTONER, alyona alyona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Рятувальний круг , исполнителя -KYIVSTONER
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2020
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Рятувальний круг (оригинал)Рятувальний круг (перевод)
Ти мій рятувальний круг, рятувальний круг Ты мой спасательный круг, спасательный круг
Ти мій рятувальний круг, рятувальний круг Ты мой спасательный круг, спасательный круг
Ти мій рятувальний круг, рятувальний круг Ты мой спасательный круг, спасательный круг
Рятувальний круг Спасательный круг
Ти мій рятувальний круг! Ты мой спасательный круг!
Я ще не забула той час, коли плавала рибка на дні Я еще не забыла то время, когда плавала рыбка на дне
І що було треба для щастя мені, аби при собі всі тримали свій гнів И что было нужно для счастья мне, чтобы при себе все держали свой гнев
Я все малювала в уяві, що я не у ямі, що в поміч є тисячі рук, Я все рисовала в воображении, что я не в яме, что в помощь есть тысячи рук,
А то були стіни і стеля і я немов скеля, навколо якої є круг А то были стены и потолок и я как скала, вокруг которой есть круг
Мій рятувальний Мой спасательный
Чиє би тепло ще так гріло, хто б кутав мене, хто би оберігав Чье бы тепло еще так грело, кто бы укутал меня, кто бы оберегал
Хто б навіть не словом, а ділом, а просто присутній був і не втікав Кто бы даже не словом, а делом, а просто присутствовал присутствовавший и не убегал
Сховав би від всього на світі, та просто прийняв мене, не нарікав, Спрятал бы от всего на свете, но просто принял меня, не жаловался,
А я вже давно прийняла його, він тільки мій, я його не віддам А я уже давно приняла его, он только мой, я его не отдам
Нікому й ніколи, разом або вниз, або стрімко на гору Никому и никогда, вместе или вниз, или стремительно наверх
Разом і мовчим, і сміємося хором Вместе и молчим, и смеемся хором
І завжди зі мною про нього говорять И всегда со мной о нем говорят
В купі ілюзій забили на правду В купе иллюзий забили на правду
Які в нього форми, якого він складу Какие у него формы, какого он составляет
Чому так кортить його всім обійняти Почему так хочется его всем обнять
Чому він так манить дівчат Почему он так манит девушек
Під моїм серцем, знову несеться Под моим сердцем, снова несется
Інколи думаю в чому той сенс Иногда думаю в чем этот смысл
Як виглядаю поруч з тобою Как выгляжу рядом с тобой
Я падала, ти ж уникав мені болю Я падала, ты избегал мне боли
Я плакала, жити хотіла, без тебе робила Я плакала, жить хотела, без тебя делала
Усе щоб ти зник, я сама ще не знала Все чтобы ты исчез, я сама еще не знала
Що ж мені треба, тепер я щаслива Что мне нужно, теперь я счастлива
Хай гасне останній сірник Пусть гаснет последняя спичка
Де моя воля, мої зусилля? Где моя воля, мои усилия?
Ти моя частка, ти мій стимул Ты моя доля, ты мой стимул
Де моя воля, мої зусилля? Где моя воля, мои усилия?
Ти моя частка, ти мій стимул Ты моя доля, ты мой стимул
Ти мій рятувальний круг! Ты мой спасательный круг!
Коли зриває дах Когда срывает крышу
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Коли на серці страх Когда на сердце страх
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Без тебе як без рук Без тебя как без рук
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Я твій ліпший друг Я твой лучший друг
Ти мій ліпший друг Ты мой лучший друг
Коли зриває дах Когда срывает крышу
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Коли на серці страх Когда на сердце страх
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Без тебе як без рук Без тебя как без рук
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Я твій ліпший друг Я твой лучший друг
Ти мій ліпший друг Ты мой лучший друг
Я бачу час мина Я вижу время мина
Тече як слина Течет как слюна
Не новина Неновость
Кожен намагається втулить слона Каждый пытается вложить слона
Не новина Неновость
В очах пелена В глазах пелена
Голова схилена Голова склонена
Та по силі брат И по силе брат
Ось і схилена Вот и склонена
Тільки з тобою, ман Только с тобой, ман
Подолаємо туман Преодолим туман
Дай мені полум’я Дай мне пламя
Наче піроман Словно пироман
Дай мені відбірний мат Дай мне отборочный мат
Коли інших слів нема Когда других слов нет
Якщо треба Если нужно
Візьми силома Возьми силой
Рятувальний круг Спасательный круг
Рятувальний круг Спасательный круг
Моя спина біля Моя спина возле
Біля твоїх рук Возле твоих рук
Ти надаєш мені впевненості в кожен рух Ты придаешь мне уверенность в каждом движении
Рятувальний круг, Спасательный круг,
А все інше брухт А все остальное лом
З тобою немало годин находили С тобой немало часов находили
Втекло вже немало води Утекло уже немало воды
Рятувальний круг Спасательный круг
Прикриває животи Прикрывает животы
З тобою немало годин находили С тобой немало часов находили
Втекло вже немало води Утекло уже немало воды
Рятувальний круг Спасательный круг
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Коли зриває дах Когда срывает крышу
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Коли на серці страх Когда на сердце страх
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Без тебе як без рук Без тебя как без рук
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Я твій ліпший друг Я твой лучший друг
Ти мій ліпший друг Ты мой лучший друг
Коли зриває дах Когда срывает крышу
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Коли на серці страх Когда на сердце страх
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Без тебе як без рук Без тебя как без рук
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Я твій ліпший друг Я твой лучший друг
Ти мій ліпший друг Ты мой лучший друг
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Ти мій рятувальний круг Ты мой спасательный круг
Ти мій рятувальний кругТы мой спасательный круг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: