
Дата выпуска: 11.02.2015
Язык песни: Итальянский
Elisa(оригинал) |
Nel buio in fondo a un cinema |
Facciamo petting a volontà |
Io mi diverto e anche tu |
Però lo ammetto vorrei di più |
Di più |
Elisa, se vuoi |
Ti darò ciò che non hai |
Amore e poi sincerità |
Sarà come in una favola |
Ti fermi e dici «dai non qui |
Ci guardan tutti basta così |
E allor aandiamo scappiamo via |
Non c'è nessuno a casa mia» |
Casa mia |
Elisa, se vuoi |
Ti darò ciò che non hai |
Amore e poi sincerità |
Sarà come in una favola |
Ma finalmente ci avvinghiamo nel letto |
Io ti sussurro ciò che non ti ho mai detto |
Tu mordi dappertutto e mi fai male |
Come è bello fare l’amore |
Elisa se vuoi |
Ti darò ciò che non hai |
Amore e poi sincerità |
Sarà come in una favola |
Elisa se vuoi |
Ti darò ciò che non hai |
Amore e poi sincerità |
Sarà come in una favola |
(перевод) |
В темноте позади кинотеатра |
Делаем петтинг по желанию |
мне весело и тебе тоже |
Но я признаю это, я хотел бы больше |
Более |
Элиза, если хочешь |
Я дам тебе то, чего у тебя нет |
Любовь, а затем искренность |
Это будет похоже на сказку |
Ты останавливаешься и говоришь: "Давай, не здесь |
Они все смотрят на нас, этого достаточно |
И давай, давай убежим |
В моем доме никого нет" |
Мой дом |
Элиза, если хочешь |
Я дам тебе то, чего у тебя нет |
Любовь, а затем искренность |
Это будет похоже на сказку |
Но, наконец, мы сплелись в постели |
Я шепчу тебе то, что никогда не говорил тебе |
Ты кусаешься везде и делаешь мне больно |
Как прекрасно заниматься любовью |
Элиза, если хочешь |
Я дам тебе то, чего у тебя нет |
Любовь, а затем искренность |
Это будет похоже на сказку |
Элиза, если хочешь |
Я дам тебе то, чего у тебя нет |
Любовь, а затем искренность |
Это будет похоже на сказку |